| The Committee requested each organization to submit a special report. | UN | وطلبت اللجنة إلى كل منظمة أن تقدم تقريرا خاصا. |
| The delegation of China requested that the organization present a special report on its view of China's sovereignty over Tibet. | UN | وكان الوفد الصيني قد طلب من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا تضمنه وجهات نظرها بشأن سيادة الصين على إقليم التبت. |
| a special report was delivered by Professor Albert Binger, University of the West Indies Center for Environment and Development. | UN | وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا. |
| Moreover, the representative of CSI was not present, and the decision to withdraw its consultative status was being taken without a special report. | UN | وفضلاً عن ذلك فإن ممثل حركة التضامن المسيحي الدولية غير موجود كما أن القرار بسحب المركز الاستشاري يُتخذ دون تقرير خاص. |
| a special report on what's looking like an epidemic. And... we're on a break, guys. Back in 60 seconds. | Open Subtitles | تقرير خاص يلقي الضوء على ما يبدو بالبوباء نحن في الفاصل يا رفاق، سنعود بعد 60 ثانية |
| The " D1 " Panel was instructed to submit a special report and recommendations on the 223 claims to the Governing Council for its consideration at a later date. | UN | وأُوعز إلى هذا الفريق أن يقدم إلى مجلس الإدارة تقريراً خاصاً وتوصيات بشأن المطالبات ال223 لكي ينظر فيها في موعد لاحق. |
| 24. Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. | UN | 24 - السيد غليلي أهانهانسو: قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان. |
| If that injunction is not respected, a special report is sent to the President informing him of the failure to enforce the court decision. | UN | ولدى عدم الإذعان لهذا الأمر، فإنه يوجَّه إلى رئيس الجمهورية تقريرا خاصا يتضمن مسألة الامتناع عن تطبيق حكم قضائي. |
| The Committee requested that the organization present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم المنظمة تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
| In the light of that complaint, the Committee had requested TRP to submit a special report to the Committee at its resumed 2002 session. | UN | وفي ضوء هذه الشكوى، طلبت اللجنة إلى الحزب الراديكالي عبر الوطني أن يقدم تقريرا خاصا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2002. |
| Note by the Secretary-General containing a special report by France libertés | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرا خاصا من منظمة الحريات الفرنسية |
| The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
| The Committee requested the organization to present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. | UN | وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة. |
| We interrupt this program for a special report from North Hollywood. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود. |
| Man: this is a special report from la plata county, colorado. | Open Subtitles | هذا تقرير خاص من مقاطعة لا بلاتا في ولاية كولورادو |
| Similarly, the Council should fulfil the Charter requirement of submitting a special report to the General Assembly. | UN | وبالمثل، ينبغي أن يفي المجلس بأحكام الميثاق التي تنص على تقديم تقرير خاص إلى الجمعية العامة. |
| The preparation of a special report on those residual issues might facilitate a decision. | UN | وربما ييسر اتخاذ قرار إعداد تقرير خاص بشأن تلك المسائل المتبقية. |
| A situation of emergency was a prime example of an occasion when it should request a special report. | UN | وأن حالة الطوارئ تعدّ مثالاً أولياً عن مناسبة ينبغي أن يطلب فيها تقديم تقرير خاص. |
| It would also be appropriate to remind States of the Committee's authority under certain circumstances to request a special report. | UN | ومن المناسب أيضاً تذكير الدول بسلطة اللجنة التي تسمح لها أن تطلب تقديم تقرير خاص في ظل ظروف معيّنة. |
| In 1997, IPPC published a special report on the regional impacts of climate change. | UN | وفي عام 1997 نشر الفريق تقريراً خاصاً عن الآثار الإقليمية لتغير المناخ. |
| Following to these events the former CoE Commissioner for Human Rights Thomas Hammarberg drafted a special report. | UN | وفي أعقاب هذه الأحداث، أعد السيد توماس همربرغ، مفوض مجلس أوروبا السابق المعني بحقوق الإنسان، تقريراً خاصاً بهذا الشأن. |
| The Committee decided to defer consideration of the quadrennial report pending the receipt of a special report from the organization. | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير السنوات الأربع ريثما تستلم التقرير الخاص من المنظمة. |
| The Committee should also consider whether the time had come to ask certain States parties to submit a special report. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن تفكر اللجنة أيضاً فيما إذا كان الوقت قد حان لمطالبة بعض الدول الأطراف بتقديم تقارير خاصة. |
| In compliance with Commission resolution 1996/71, the Special Rapporteur submitted periodic reports in July 1996 (E/CN.4/1997/5) and October 1996 (E/CN.4/1997/9), a special report on minorities (E/CN.4/1997/8) and a report to the General Assembly (A/51/663—S/1996/927). | UN | وعملاً بقرار اللجنة ٦٩٩١/١٧، قدمت المقررة الخاصة تقريرين دوريين في تموز/يوليه ٦٩٩١ (E/CN.4/1997/5)، وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ (E/CN.4/1997/9)، وتقريراً خاصاً عن اﻷقليات (E/CN.4/1997/8)، كما قدمت تقريراً إلى الجمعية العامة (A/51/663-S/1996/927). |