"a thing in" - Translation from English to Arabic

    • شيء في
        
    • شيئاً في
        
    • شيئا في
        
    • شيئًا في
        
    • شىء فى
        
    Do you use birth control pills or a thing in your vagina? Open Subtitles هل تستعملين حبوب منع الحمل أو شيء في مهبلك؟ أين تسكنين؟
    I didn't want to touch a thing in that last place. Open Subtitles أنا لم أرد مسّ شيء في آخر مكان ذهبنا إليه.
    I've never stolen a thing in my life. Open Subtitles أنا لست لصًا لم يسبق لي سَرِقت أي شيء في حياتي
    I bet you've never done a thing in your life which didn't also benefit yourself. Open Subtitles أراهن انكَ لم تفعل شيئاً في حياتك لم تنتفع منه أيضاً
    I can't understand a word, you have a thing in your mouth. Open Subtitles لا أفهم كلمة واحدة، ثمة شيئاً في فمك
    And you shouldn't change a thing in your show. Open Subtitles - نعم أفعل. ويجب ألا تغير شيئا في برنامجك.
    I have never stolen a thing in my life, okay? Open Subtitles لم أسرق شيئًا في حياتي قطّ، اتّفقنا؟
    If there can be such a thing in this forsaken land. Open Subtitles إذا كان هناك شىء فى تلك الأرض المهجورة
    There's a thing in the belly of that ship that can't ever die. Open Subtitles هناك شيء في مؤخرة السفينة لا يمكنه الموت
    There is such a thing in America as personal responsibility. Open Subtitles هناك شيء في أمريكا يسمى المسؤولية الشخصية
    And while I'd give my life for something I believe in, there's not a thing in this world that you'd die for. Open Subtitles وعندما سأبذل حياتي من أجل شيءٌ أؤمن به لا يوجد شيء في هذا العالم ستموت أنت من اجله
    If you've got a thing in the trunk, you'd better get it out. Open Subtitles اذا كان هناك شيء في الصَندوقِ , من الأفضل أن تُخرجَه.
    We're not gonna have a thing in the world to worry about. Open Subtitles نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا شيء في العالمِ للقَلْق حوله
    Sweetheart, I can't see a thing in your shoes. Open Subtitles عزيزتي، لا أستطيع رؤية أي شيء في حذائك.
    The price of gas is $5 a gallon, and I seen a girl with a thing in her hand that she was talking to a dude, and he was there, like a video call. Open Subtitles سعر الغاز هو 5 $ غالون، ورأيت فتاة مع شيء في يدها أنها كانت تتحدث إلى المتأنق، وكان هناك، مثل مكالمة فيديو.
    I can't understand a word you're saying, you have a thing in your mouth. Open Subtitles لا أفهم كلمة واحدة، ثمة شيئاً في فمك
    I was a thing in a box. Open Subtitles كنتُ شيئاً في صندوق.
    I haven't eaten a thing in two days. Open Subtitles أنا لم أكل شيئا في اليومين الماضيين.
    Th-That's not a thing in our family. Open Subtitles هذا ليس شيئا في عائلتنا
    I've been away from this home almost 100 years, and you haven't changed a thing in my bedroom. Open Subtitles ظللت بعيدة عن هذا ... البيت لما يناهز 100 عام وإذا بك لم تغيّر شيئًا في غرفة نومي
    There was a thing in Bed-Stuy. Open Subtitles كان هناك شيئًا في بَد ستاي.
    I can't see a thing in this fog. Open Subtitles لا استطيع ان ارى شىء فى هذا الضباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more