| José López González was also submerged in a water tank | UN | كما تم تغطيس خوسيه لوبِس غونسالِس في صهريج ماء |
| You asked the actual girl to pee in a water bottle. | Open Subtitles | لقد طلبت من الفتاة الحقيقة أن تتبول في قنينة ماء |
| The Mission also contributed to the construction of a water supply system and the furnishing of a kindergarten in Zhgvaia village in the Zugdidi district. | UN | وساهمت البعثة أيضا في إنشاء نظام للإمداد بالمياه وتوفير مستلزمات دار لحضانة الأطفال في جغفايا بمقاطعة زوغديدي. |
| The man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. | UN | وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا. |
| Holiday resorts and a water park would be built along the route. | UN | وسيتم بناء منتجعات لقضاء الإجازات وإقامة متنزَّه مائي عام على طول الطريق. |
| In the first incident, a military convoy protecting a water tank was attacked in Saraf Omra resulting in the death of three peacekeepers. | UN | ففي الحادث الأول، هوجمت قافلة عسكرية تحرس خزان مياه في سرف عمرة، مما أسفر عن مقتل ثلاثة من قوات حفظ السلام. |
| The bottom line is, whether you sign with us or not, never, ever invest in a water park, brother. | Open Subtitles | مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى. |
| You want to get a water or something before you go? | Open Subtitles | هل تريدين بعض الماء أو شيء ما قبل أن تذهبين؟ |
| No, not today, I gotta go install a water heater. | Open Subtitles | كلا، ليس اليوم يجب أن أذهب لتركيب سخّان ماء |
| Dig half a mile towards Yongsan district, and there's a water vein. | Open Subtitles | احفر نصف ميل اماما باتجاه مقاطعة يونغسان, و هناك جدول ماء. |
| We are expecting a water delivery today at 10 a.m. | Open Subtitles | نحن نتوقع وصول طلبية ماء اليوم في العاشرة صباحاً |
| Construction of a school in Nicosia south of the United Nations Protected Area and renovation of a water supply system west of Nicosia | UN | بناء مدرسة في نيقوسيا، جنوب المنطقة المحمية من الأمم المتحدة وتجديد نظام الإمداد بالمياه غرب نيقوسيا |
| He also had talks with a European investment group which had an interest in setting up a water bottling plant in the Territory. | UN | وأجرى أيضا محادثات مع مجموعة استثمار أوروبية أبدت الرغبة في إقامة مصنع لتعبئة الزجاجات بالمياه في الإقليم. |
| Someone called us. There's a water leaking on the second floor. We just come to fix it. | Open Subtitles | إتصل أحد ٌ ما بنل وقال أن هناك تسرب للمياه في الدور الثاني،لقد أتينا لنصلحه |
| The IDF did identify a water well 195 metres from the compound and took precautionary measures, which ensured that the well was not hit or damaged. | UN | وحدد جيش الدفاع بالفعل بئرا للمياه على بعد 195 مترا من المجمع واتخذ تدابير تحوطية كفلت عدم ضرب البئر أو إصابتها بأضرار. |
| It also assisted the cooperative in securing a water permit from the National Water Resources Board. | UN | كما أن المكتب ساعد التعاونية على الحصول على ترخيص مائي من المجلس الوطني لموارد المياه. |
| a water management plan for Hadramawt Valley was completed | UN | استكمال إعداد الخطة التنفيذية لإدارة مياه وادي حضرموت؛ |
| Work on a water channel, co-financed by the Organization of the Petroleum Exporting Countries, had recently been completed. | UN | وقد أُنجز مؤخرا العمل بشأن قناة مائية بتمويل من منظمة البلدان المصدرة للبترول. |
| You don't want me to grab you a water or something? | Open Subtitles | ألا تريدينني أن أحضر لك بعض الماء أو ما شابه؟ |
| 48. St. Thomas has a water demand of approximately 13.6 to 15.9 million litres per day. | UN | ٤٨ - ويقدر الطلب على المياه في جزيرة سانت توماس بما يتراوح بين ١٣,٦ و ١٥,٩ مليون لتر يوميا. |
| The Turks, untrained for a water crossing, jump out of their boats or drop them at the shore. | Open Subtitles | وحيث أن الأتراك غير مدربين ،على العبور المائي فإنهم قفزوا من قواربهم أو أسقطوها عند الشاطيء |
| The success of a water cooperative in Bolivia provides one useful model for the provision of safe drinking water to poor people. | UN | ويمثل نجاح تعاونية عاملة في مجال المياه في بوليفيا نموذجا مفيدا لتوفير المياه المأمونة الصالحة للشرب للسكان الفقراء. |
| He is said to have been half-asphyxiated in a water container and allegedly had a rod inserted in his anus. | UN | ويقال إنهم أغرقوه في حاوية مملوءة بالماء فاختنق؛ وزُعم أنهم أخلوا عضاً في شرجه. |
| a water sediment study has identified the following DT50 values: | UN | وحددت دراسة للرواسب المائية قيم زمن التحلل النصفي التالية: |
| - a water'd be great. - All right, come on right back here. | Open Subtitles | ـ لو جلبت ماءً سيكون رائعاً ـ حسناً، أدلف إلى هناك |
| The villagers have constructed a water supply themselves, using pipes to draw from nearby springs. | UN | وقد بنى أهل القرية بأنفسهم مرفقاً للإمداد بالمياه، واستعملوا الأنابيب لجلب المياه من الينابيع القريبة. |
| Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid. | Open Subtitles | فتاة شابة مع جرة مياة كانت معارة إلى متحف برادو في مدريد |