| Why am I gonna do that, after everything you've done to me? | Open Subtitles | لماذا أنا سأفعل ذلك، بعد كل ما قمت به بالنسبة لي؟ |
| I think you get a free pass after everything you've been through. | Open Subtitles | أعتقد أن تحصل على بطاقة دخول مجانية بعد كل ما مررنا. |
| Is that after everything you've been through, you have essentially learned nothing. | Open Subtitles | أنه بعد كل ما مررت به أنت لم تتعلمي أي شيء |
| That's a human impulse, and if you're capable of that after everything you've been through, then you're capable of everything else that comes with being human: joy, hope, love. | Open Subtitles | هذا دافع بشريّ، وطالما أمكنك ذلك بعد كلّ ما عانيته إذًا بمقدورك كلّ شيء بشريّ آخر، كالبهجة والأمل والحبّ. |
| after everything you've been through, everything that you've lost, I would want to start over, too. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررت بهِ وخسرتَه، لوددت أن أبدأ من جديد. |
| after everything you've done to me, every lie you've told... | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته لي كل كذبة أخبرتني إياها |
| Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this after everything you've been through. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به |
| I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به |
| It would be too hard on you, after everything you've done for me. | Open Subtitles | سيكون ذلك قاسياً جداً عليك بعد كل ما فعلته لي |
| after everything you've been through, you should be stronger than this. | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به، عليك أن تكون أقوى من هذا |
| What's surprising is that people are still willing to do business with you after everything you've done. | Open Subtitles | المفاجيء أن أولئك الأشخاص لايزالون مستعدين للعمل معك بعد كل ما قمت بفعله. |
| Pushing you towards a sentence in a mental health facility, after everything you've been through, that would have been a travesty. | Open Subtitles | دفع لك نحو الجملة في مصحة للأمراض العقلية، بعد كل ما تم من خلال، التي كانت مهزلة. |
| How does it feel to know that after everything you've done for him, he shows me love over you? | Open Subtitles | ما هو شعورك حين تعرف أنّ بعد كل ما فعلته من أجله، فضلني عليك؟ |
| I can't just stand by after everything you've done and let him get away with it. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقف متفرجا بعد كل ما فعلته وادعه يذهب بها |
| Willing to destroy Division just to spite you after everything you've done for her, she should be grateful. | Open Subtitles | مستعدة لتدمير الشعبة كحقد اتجاهك فقط؟ بعد كل ما فعلته لأجلها، يجب أن تكون ممتنة. |
| Seems only fair after everything you've put me through. | Open Subtitles | يبدو ذلك عادلاً بعد كل ما أوقعتني به |
| You can't believe he's competent after everything you've heard. | Open Subtitles | لا يُمكنك تصديق أنه مُختص بعد كل ما سمعته |
| I should be asking you the same question after everything you've been through. | Open Subtitles | يفترض أن أطرح عليك نفس السؤال بعد كل ما مررت به |
| after everything you've done, you owe her that much. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتَه أنتَ مدينٌ لها بهذا القدر |
| You think that I'd let you live after everything you've done? | Open Subtitles | أتعتقد أنّي سأتركك تعيش بعد كلّ ما قمت به؟ |
| after everything you've been through, what a shame it would be to lose her because you're too terrified to find out who you actually are without her. | Open Subtitles | بعد كلّ ما تجشَّمته، فسيكون من العار أن تخسرها لأنّك مرتعب من اكتشاف حقيقة معدنك بدونها. |
| That I'd put you and your kid in danger after everything you've done for my boy? | Open Subtitles | بأني سأعرضك وإبنك للخطر بعد كل شيء قدمتوه لإبني؟ |