| All you had to do was recognize me outside of the Opera. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله التعرف إلي خارج خارج دار الأوبرا |
| All you had to do was have tea with the dolls. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
| Then All you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت. |
| All you had to do was lay it down and walk away. | Open Subtitles | كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل. |
| All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight. | Open Subtitles | كل ماكان عليك فعله هو العزف كما وضّح لك وليس أن تحاول سرقة الأضواء |
| You're going to die,and All you had to do was tell me what your father gave you. | Open Subtitles | سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ |
| All you had to do was pull off the exit, | Open Subtitles | كل ما كان لك أن تفعل سحب قبالة الخروج وركن سيارتك، |
| But All you had to do was tell the truth. | Open Subtitles | لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة. |
| All you had to do was keep your fucking mouth shut and sign that piece of paper. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو السكوت و توقيع الوثيقه كنا سنصلح المشكله لاحقاً |
| That's so crazy, All you had to do was ask. | Open Subtitles | . هذا جنون, كل ما كان عليك فعله هو ان تطلب مني |
| And you had the power to remove her from her position, you had the power to punish her, All you had to do was to sign a document, but instead, you chose not to do that. | Open Subtitles | وأنت كنت تملك السلطة لتنحّيها من نصبها كان بإمكانك معاقبتها كل ما كان عليك فعله هو توقيع وثيقة |
| All you had to do was report the invitation to meet and let the captain handle it. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو الإبلاغ عن دعوتك للمقابلة |
| All you had to do was break a few bones. It was a small matter. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله أن تكسر بعض العظام لقد كان أمراً بسيطاً |
| If you wanted a baby, All you had to do was ask. | Open Subtitles | إذا أردت الطفل، و كل ما عليك القيام به هو يسأل. |
| All you had to do, was tell me the truth. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به كان هو أخباري الحقيقة |
| All you had to do was smile and greet the crowd. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الابتسام وتحية الجماهير |
| All you had to do was ask. You'd get much better results. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تطلب وستحصل على نتائِج أفضل |
| All you had to do was launder this money through your club. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو غسل هذه الأموال من خلال النادي الخاص بك. |
| If you wanted some me time, All you had to do was ask. | Open Subtitles | إذا رغبت الحصول على وقتٍ خاص، كل ماكان عليك فعله هو طلب ذلك |
| All you had to do was wait and let them find you. | Open Subtitles | كل ما كان عليكِ فعله هو الانتظار إلى أن يعثر الأعداء عليكِ. |
| All you had to do was go on the air and give the command. | Open Subtitles | كل ما كان لك أن تفعل على المضي قدما الهواء وإعطاء الأوامر. |
| God, All you had to do was make one phone call. | Open Subtitles | الله، كُلّ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ كَانَ مكالمة صنعِ هاتفيةَ واحدة. |
| All you had to do was ask me for a copy of my book. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعلة هو ان تسألينى للحصول على نسخة من كتابى |
| All you had to do was email me and I would've taken it down. | Open Subtitles | كل ما كان عليكما فعله هو إرسال بريد إلكتروني لي وكنت سأمسحه |
| All you had to do was read me back. You could have kept the book. | Open Subtitles | كل ما كان يجب أن تفعله أن تقرأني بالمقابل كان في استطاعتك أن تحفظ الكتاب |
| You know what's funny, man, is that you want to drag me and my homeboys out here when All you had to do was cap some pansy ass cracker, huh? | Open Subtitles | أتعرف الممتع في الأمر هو أنك تريد توريطي أنا ورفاقي في حين أن كل ماعليك فعله هو تنفيذ هذا التهديد |
| The cops were in the hall. All you had to do was open the door and yell for help. | Open Subtitles | لقد تواجدت الشرطة في الردهة، كلّ ما كان عليكِ فعله فتح الباب وطلب النجدة |