also welcoming the release of a number of political prisoners, | UN | وإذ ترحب أيضا بإطلاق سراح عدد من المعتقلين السياسيين، |
also welcoming the release of a number of political prisoners, | UN | وإذ ترحب أيضا بإطلاق سراح عدد من المعتقلين السياسيين، |
also welcoming the emerging efforts of the Government of the Sudan which are centred on rehabilitating street children and reuniting them with their families, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الناشئة لحكومة السودان والتي تركز على إعادة تأهيل أطفال الشوارع وجمع شملهم مع أسرهم، |
also welcoming the implementation of the enhanced refugee protection program developed by the Office of the UN High Commissioner for Refugees in coordination with the Polisario Front, which includes refugee and human rights training and awareness initiatives, | UN | وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتنسيق مع جبهة البوليساريو والذي يشمل مبادرات للتدريب والتوعية فيما يتعلق باللاجئين وحقوق الإنسان، |
also welcoming the convening in the Territory in January 2002 of the fourteenth meeting of the Bureau of the Caribbean Community, a regional organization in which the Territory enjoys associate membership, | UN | وإذ ترحب أيضاً بانعقاد الاجتماع الرابع عشر لمكتب الجماعة الكاريبية، وهي منظمة إقليمية يتمتع الإقليم فيها بعضوية الانتساب، في الإقليم في كانون الثاني/يناير 2002، |
also welcoming the de facto cessation of hostilities as a result of confidence-building measures taken by both parties, | UN | وإذ ترحب أيضا بالوقف الفعلي لﻷعمال العدائية على إثر تدابير بناء الثقة التى اتخذها الطرفان، |
also welcoming the de facto cessation of hostilities as a result of confidence-building measures taken by both parties, | UN | وإذ ترحب أيضا بالوقف الفعلي لﻷعمال العدائية على إثر تدابير بناء الثقة التى اتخذها الطرفان، |
also welcoming the launch of the six working committees to address the core issues of the peace process, | UN | وإذ ترحب أيضا بإنشاء ست لجان عاملة لمعالجة المسائل الأساسية لعملية السلام، |
also welcoming the efforts of the United Nations and other humanitarian organizations to provide humanitarian relief to those Sudanese in need, | UN | وإذ ترحب أيضا بجهود اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى لتوفير اﻹغاثة اﻹنسانية للسودانيين المحتاجين إليها، |
also welcoming the resumption of the negotiations between the two parties and their commitment to revitalizing the negotiations with a view to the early signing of a final peace agreement, | UN | وإذ ترحب أيضا باستئناف المفاوضات بين الطرفين والتزامهما بتنشيط المفاوضات بغية التبكير بتوقيع اتفاق نهائي للسلم، |
also welcoming the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade, | UN | وإذ ترحب أيضا بتعيين اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان منسقا للعقد، |
also welcoming the efforts of the United Nations and other humanitarian organizations to provide humanitarian relief to those Sudanese in need, | UN | وإذ ترحب أيضا بجهود اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى لتوفير اﻹغاثة السودانية للسودانيين المحتاجين اليها، |
also welcoming the steps taken by some States to reduce the operational status of their nuclear weapons systems, including de-targeting initiatives and increasing the amount of preparation time required for deployment, | UN | وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل تخفيض الوضع التعبوي لما لديها من منظومات للأسلحة النووية، بما في ذلك مبادرات إبطال الاستهداف وزيادة وقت التحضير اللازم للانتشار، |
also welcoming the steps taken by some States to reduce the operational status of their nuclear weapons systems, including de-targeting initiatives and increasing the amount of preparation time required for deployment, | UN | وإذ ترحب أيضا بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل تخفيض الوضع التعبوي لما لديها من منظومات للأسلحة النووية، بما في ذلك مبادرات إبطال الاستهداف وزيادة وقت التحضير اللازم للانتشار، |
also welcoming the decision of the Secretariat to make the necessary arrangements for the effective functioning of the Office of Sport for Development and Peace, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار الأمانة العامة وضع الترتيبات الضرورية لتمكين مكتب تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أداء أعماله على نحو فعال، |
also welcoming the decision of the Secretariat to make the necessary arrangements for the effective functioning of the Office of Sport for Development and Peace, | UN | وإذ ترحب أيضا بقرار الأمانة العامة وضع الترتيبات الضرورية لتمكين مكتب تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أداء أعماله على نحو فعال، |
also welcoming the abolition of the death penalty which has taken place in some States since the Commission's last session, and in particular in those States that have abolished the death penalty for all crimes, | UN | وإذ ترحب أيضا بإلغاء عقوبة الإعدام في بعض الدول منذ الدورة الأخيرة للجنة، وخاصة في الدول التي ألغت عقوبة الإعدام بالنسبة لكل الجرائم، |
also welcoming the implementation of the enhanced refugee protection program developed by the Office of the UN High Commissioner for Refugees in coordination with the Polisario Front, which includes refugee and human rights training and awareness initiatives, | UN | وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتنسيق مع جبهة البوليساريو والذي يشمل مبادرات للتدريب والتوعية فيما يتعلق باللاجئين وحقوق الإنسان، |
also welcoming the implementation of the enhanced refugee protection program developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in coordination with the Polisario Front, which will include human rights training and awareness initiatives, | UN | وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدّته مفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتنسيق مع جبهة البوليساريو والذي سيشمل مبادرات للتدريب في مجال حقوق الإنسان وللتوعية بحقوق الإنسان، |
also welcoming the implementation of the enhanced refugee protection program developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in coordination with the Polisario Front, which will include human rights training and awareness initiatives, | UN | وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدّته مفوّضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتنسيق مع جبهة البوليساريو والذي سيشمل مبادرات للتدريب في مجال حقوق الإنسان وللتوعية بحقوق الإنسان، |
also welcoming the entry into force, on 25 December 2003, of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, | UN | وإذ ترحب أيضاً بدخول بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حيز النفاذ في 25 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
also welcoming the financial support provided to date by Parties and others to the Partnership Programme, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالدعم المالي الذي قدمته الأطراف وغير الأطراف حتى تاريخه لبرنامج الشراكة، |
49. In 2000, Pacific Islands Forum leaders had called on nuclear-weapon States to take the steps leading to disarmament agreed to at the 2000 Review Conference, also welcoming the identification of measures to reinforce the international non-proliferation regime. | UN | 49 - وأضاف قائلاً إن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، دعوا في عام 2000 الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى اتخاذ الخطوات المؤدية إلى نزع السلاح المتفق عليه في المؤتمر الاستعراضي المعقود عام 2000، وهم يرحّبون كذلك بتحديد التدابير الرامية إلى تعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار. |