It was, however, important that the international community should act with altruism. | UN | غير أنه من الأهمية بمكان أن يتصرف المجتمع الدولي بروح الإيثار. |
Clearly, the current system based on altruism has not worked well. | UN | ومن الواضح أن النظام الحالي الذي يعتمد على الإيثار لم يعمل بطريقة جيدة. |
Economics needed to discover the spirit of altruism. | UN | ومن الضروري أن تتوصل الاقتصاديات إلى روح الإيثار. |
:: The creation of space for generosity, altruism and solidarity; | UN | فسح المجال لإبراز قيم الكرم والإيثار والتضامن؛ |
Malaysia will continue to participate in international activities, United Nations-sponsored or otherwise, combining altruism with enlightened self-interest. | UN | وستواصل ماليزيا المشاركة في اﻷنشطة الدولية، التي تتبناها اﻷمم المتحدة وغيرها، جامعة في ذلك بين الغيرية والمصلحة الذاتية المستنيرة. |
You see, the men who developed a system to predict crime didn't do so out of a sense of altruism. | Open Subtitles | أترى، الاشخاص الذين طوّروا نظام التنبوء بالجريمة لا يفعلون ذلك لشيء من الإيثار |
No, no, no, please, I live for these small moments of altruism. | Open Subtitles | لا، لا، لا، رجاءً، أنا أعيش حياتي لهذه اللحظات الصغيرة من الإيثار. |
altruism, like any other behaviour, must have evolved over time as brains have evolved. | Open Subtitles | لا بد أن الإيثار مثل أي سلوك آخر قد تطور على مر الزمن مع تطور الدماغ. |
An altruistic gene can spread through the population so long as the altruism is directed at other organisms that have the same gene. | Open Subtitles | يمكن للجين الإيثاري أن ينتشر بين المجموعة طالما كان الإيثار موجّهاً نحو أفراد يحملون نفس الجين. |
The other part of the answer is reciprocal altruism. | Open Subtitles | الجزء الآخر من الجواب هو الإيثار المتبادل. |
The idea that altruism ultimately boils down to a survival game for genes raised hackles, but it's now widely accepted among biologists. | Open Subtitles | فكرة أن الإيثار يختزل بالنهاية إلى لعبة بقاء للجينات، سببت إزعاجاً.. ولكن صار قبولها واسعا الآن بين البيولوجيين. |
'I think altruism has been favoured'by kin selection in small groups in nature. | Open Subtitles | أعتقد أن الإيثار فُضِّلَ بالانتخاب العشائري في المجموعات الصغيرة في الطبيعة. |
They all wear headbands designed to pass electrical current into the parts of their brains that control altruism, or concern for the well-being of others. | Open Subtitles | إلى أجزاء من أدمغتهم التي تتحكم في الإيثار أو للاهتمام لما فيه خير للآخرين. مع النبض الكهربائي المستهدف. |
The dominant view is that organs for transplantation should be a gift, generated by an act of altruism that is not distorted by incentives or payments. | UN | وتظل وجهة النظر السائدة أن الأعضاء المتبرع بها للزراعة ينبغي أن تكون هبة، تتم بدافع الإيثار دون أن تشوبها شوائب الحوافز أو تلقي الأموال. |
Similar to scholarships or fellowships, such " sisterships " would honour altruism, service, leadership and activism. | UN | وعلى غرار البعثات والزمالات الدراسية، فإن هذه العلاقات " الشقيقة " ستشرّف مواقف الإيثار والخدمة والقيادة والفعالية. |
Though intergenerational solidarity may appear natural and result from altruism or good will, bonds between different generations must be created and promoted intentionally. | UN | ورغم أن التكافل في ما بين الأجيال قد يبدو طبيعيا وناجما عن الإيثار أو النوايا الحسنة، فإنه يجب إقامة روابط بين مختلف الأجيال وتشجيع هذه الروابط بشكل متعمد. |
We should instead use the universal values of justice, solidarity and altruism to promote peace and international security. | UN | وعلينا، بدلا من ذلك، أن نستخدم قيم العدالة والتضامن العالميين والإيثار لتعزيز السلم والأمن الدوليين. |
Nevertheless, we should remember that humankind is also capable of great good, of self-sacrifice and altruism. | UN | ورغم ذلك، ينبغي أن نتذكر أن البشر قادرون أيضاً على كثير من الخير والتضحية بالنفس والإيثار. |
The private sector is also an important partner for social integration and development, not only out of altruism and on humanitarian grounds but it is also in its direct interest that poverty is eliminated and vulnerable groups are integrated into mainstream societies. | UN | كما أن القطاع الخاص شريك هام في عملية الإدماج والتنمية الاجتماعيين، ليس فقط بدافع الغيرية ولأسباب إنسانية وإنما أيضا لأن من مصلحته القضاء على الفقر وإدماج الفئات الضعيفة في التيار العام للمجتمعات. |
I suspect it was ego more than altruism. | Open Subtitles | اعتقد بإنه كان نوع من الغرور اكثر من إنه إيثار |
They are not simply charity, nor are they pure altruism. | UN | إن العمل على تحقيقها ليس عملا خيريا فحسب ولا هو عمل إنساني محض. |
In the case of the rights of the child, for example, much of the early thinking had been based on altruism or charity, but more recently the focus had been on programmatic actions for children in the context of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ففي حالة حقوق الطفل، على سبيل المثال، استند جانب كبير من التفكير في بادئ اﻷمر إلى مبدأ حب اﻵخرين أو الصدقة، ولكن التركيز انصب في اﻵونة اﻷخيرة على اﻹجراءات العملية لصالح اﻷطفال في إطار اتفاقية حقوق الطفل. |