| My delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. | UN | ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية. |
| Judge C. F. Amerasinghe of the United Nations Administrative Tribunal wrote about article 8 as it refers to international civil servants. | UN | وكتب القاضي بالمحكمة اﻹداريــة لﻷمم المتحـدة س. ف. أميراسنغ عن المادة ٨ فيما يتعلق بالموظفين المدنيين الدوليين. |
| When the General Assembly established a regular committee to continue working on the subject, Ambassador Amerasinghe was, by acclamation, elected its Chairman. | UN | وعندما أنشأت الجمعية العامة لجنة عادية لمواصلة العمل في هذا الموضوع انتخب السفير أميراسنغ بالتزكية رئيسا لها. |
| Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea | UN | ألف - زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية بشأن قانون البحار |
| In view of the importance of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, the hope was expressed that it would be possible to continue the Fellowship. | UN | ونظرا لأهمية زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، فقد أُعرب عن الأمل في إمكانية استمرارها. |
| Since the inception of the Amerasinghe Memorial Fellowship Programme, 16 Annual Fellowships and 4 Special Fellowships have been awarded. | UN | ومنذ بداية برنامج زمالات أميراسينغ التذكارية منحت 16 زمالة سنويـة وأربع زمالات خاصة. |
| (b) Two fellowships: Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. | UN | )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار. |
| I would also wish to offer the name of Mr. Amerasinghe for the position of Chief Prosecutor for the Ad Hoc Tribunal. | UN | كما أود أن أقدم اسم السيد أميراسنغ لمنصب المدعي العام اﻷول للمحكمة المخصصة. |
| Monaco and Slovenia had made contributions to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea Trust Fund. | UN | وقدمت موناكو وسلوفينيا تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكاري للزمالات في مجال قانون البحار. |
| of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law - The Hamilton 42.0 Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship 42.0 | UN | الصندوق الاستئمانــي لبرنامج اﻷمــم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه - زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية |
| Mr. Chittharanjan Felix Amerasinghe | UN | السيد شيتارانجان فيليكس أميراسنغ |
| Mr. Chittharanjan Felix Amerasinghe | UN | السيد شيتارانجان فيليكس أميراسنغ |
| Mr. Chittharanjan Felix Amerasinghe | UN | السيد شيتارانجان فيليكس أميراسنغ |
| Amerasinghe challenges the substantive view's reasoning that an international wrong is not committed until local remedies have been exhausted. | UN | ويتحدى أميراسنغ منطق أنصار النظرة الموضوعية الذين يعتبرون أن الفعل غير المشروع دوليا لا يرتكب حتى تستنفد سبل الانتصاف المحلية. |
| For this reason the assessment of C.F. Amerasinghe on the finding of this case is to be preferred: | UN | ولهذا السبب فإن تقييم س. ف. أميراسينغ للحكم في هذه القضية هو المفضل: |
| The component of the fund specifically earmarked for the Hamilton Shirley Amerasinghe Fellowship is almost depleted. | UN | وقد نفد تقريبا الجزء المخصص من الصندوق لزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ. |
| Activities: Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship | UN | ' 1` الأنشطة: زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية |
| Amerasinghe states the position accurately in declaring: | UN | ويوضح أميراسينغ هذا الموقف بدقة عندما يعلن أنه: |
| 34. The twenty-seventh Hamilton Shirley Amerasinghe fellowship will be awarded in 2014 with funding provided by voluntary contributions. | UN | 34 - ستقدم زمالة شيرلي هاميلتون أميراسينغ التذكارية السابعة والعشرين في عام 2014 بتمويل من التبرعات. |
| 1. Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea | UN | 1 - زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار |
| The persistent lack of resources in the trust fund for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea gave cause for concern. | UN | ومما يدعو إلى القلق استمرار انعدام الموارد في الصندوق الاستئماني لزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ في مجال قانون البحار. |
| (b) Two fellowships: Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. | UN | )ب( زمالتان: زمالة هاملتون شيرلي اميراسنغ التذكارية لقانون البحار. |
| (iii) Fellowships. Award of the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship (1998) (1999) and supervision of fellowship recipient (1998) (1999) through the operation of the Fellowship Programme; | UN | ' ٣ ' الزمالات - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينع التذكارية )١٩٩٨( )١٩٩٩( واﻹشراف على الحائزين على الزمالات )١٩٩٨( )١٩٩٩( من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛ |