"an international economic order" - Translation from English to Arabic

    • نظام اقتصادي دولي
        
    The Declaration on the Right to Development reaffirms this vision in its call for an international economic order based on sovereign equality, interdependence, mutual interest and cooperation among all States. UN ويعيد إعلان الحق في التنمية تأكيد هذه الرؤية في دعوته إلى إقامة نظام اقتصادي دولي على أساس المساواة في السيادة والترابط والمنفعة المتبادلة والتعاون في ما بين جميع الدول.
    It is well aware, too, of South Africa's challenges, many of which are shared by all developing countries, in the context of an international economic order which is unjust and unequal. UN وهي تعي أيضاً ما تواجهه جنوب أفريقيا من تحديات في ظل نظام اقتصادي دولي يتّسم بالظلم وعدم المساواة، وهي تحديات يواجه العديد منها أيضاً جميع البلدان النامية.
    The need for an international economic order based on just and rational norms was a challenge that must be faced if the Organization was to fulfil its commitments in the new millennium. UN وأضافت أن الحاجة إلى نظام اقتصادي دولي يستند إلى معايير عادلة ومنطقية هو تحد تتعين مواجهته إذا أريد للمنظمة أن تنهض بالتزاماتها في الألفية الجديدة.
    The situation would be different if universal awareness of the environmental issue led to an international economic order that could equitably absorb the cost of protecting nature for the benefit of all humankind. UN وسيكون الوضع مختلفا تماما لو أن الوعي العالمي بقضية البيئة أسفر عن نظام اقتصادي دولي يمتص تكاليف حماية الطبيعة بشكـل منصف لصالح البشرية جمعاء.
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, international solidarity and cooperation among all States; UN (ﻫ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن الدولي والتعاون بين جميع الدول؛
    The event, which we believe should be convened as a global conference, will be worthwhile if it responds to a resolute will to revitalize the role of the United Nations in promoting an international economic order that is sensitive to the values of justice and equity on which the Organization is based. UN إن هذا الاجتماع الذي نرى أن يعقد على هيئة مؤتمر عالمي ستكون له قيمته إذا استجاب لإرادة قوية لإنعاش دور الأمم المتحدة في تعزيز إقامة نظام اقتصادي دولي حساس لقيم العدل والمساواة التي تقوم المنظمة على أساسها.
    The Government of Sierra Leone regards the Convention on the Law of the Sea as a fundamental step towards cooperation among nations in the preservation of the environment and in the promotion of an international economic order that takes into account the special interests and needs of developing countries. UN تعتبر حكومة سيراليون أن اتفاقية قانون البحار تعد خطوة جوهرية في سبيل التعاون فيما بين الدول بصدد المحافظة على البيئة وتعزيز نظام اقتصادي دولي يأخذ في الحسبان المصالح والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
    Those efforts need to be supplemented by the establishment of an international economic order that would cover areas such as trade, finance, debt, official development assistance (ODA) and development, and that would enable the developing world to overcome its difficulties and contribute to global prosperity. UN ولا بد من استكمال تلك الجهود بإنشاء نظام اقتصادي دولي من شأنه تغطية مجالات التجارة والشؤون المالية والديون والمساعدة الإنمائية الرسمية والتنمية، وتمكين العالم النامي من التغلب على صعوباته والإسهام في الرخاء العالمي.
    The Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order, adopted by the General Assembly in 1974, were more important than ever; States needed to continue working together towards an international economic order based on equity, sovereign equality, interdependence, common interest, and solidarity. UN ويكتسب الإعلان وبرنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 1974 أهمية أكبر من أي وقت مضى؛ ويلزم أن تواصل الدول العمل معاً من أجل التوصل إلى نظام اقتصادي دولي يقوم على الإنصاف، والمساواة في السيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتضامن.
    (e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) تعزيز نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    2. National action and regional cooperation to eliminate the obstacles to development and the fight against poverty, extreme poverty and inequity; promotion of an international economic order that addresses individual rights and the needs, conditions and aspirations of Andean countries and their access to the benefits of the global society. UN 2 - اتخاذ إجراءات وطنية وتعاون إقليمي لإزالة العوائق التي تقف في وجه التنمية ومكافحة الفقر، والفقر المدقع واللامساواة؛ والعمل على إقامة نظام اقتصادي دولي يتطرق إلى الحقوق والحاجات الفردية، وظروف وطموحات بلدان منطقة الأنديز وتمكنها من الحصول على مزايا المجتمع العالمي.
    (e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن، والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة في عملية اتخاذ القرارات مشاركة متساوية، وعلى الترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون فيما بين الدول كافة؛
    (e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision-making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛
    (e) The right to an international economic order based on equal participation in the decisionmaking process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States; UN (ه) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more