"and to register" - Translation from English to Arabic

    • وللتسجيل
        
    • والتسجيل
        
    • للتسجيل
        
    • ومن أجل التسجيل
        
    • وتسجيل أسمائهم
        
    For further information and to register, please contact Ms. Anna Pettersson, Permanent Mission of Sweden (e-mail anna.pettersson@foreign.ministry.se).] UN ولمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى الاتصال بالسيدة آنا باترسون، البعثة الدائمة للسويد (البريد الإلكتروني: anna.pettersson@foreign.ministry.se)].
    For further information and to register, please contact Ms. Anna Pettersson, Permanent Mission of Sweden (e-mail anna.pettersson@foreign.ministry.se).] UN ولمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى الاتصال بالسيدة آنا باترسون، البعثة الدائمة للسويد (البريد الإلكتروني: anna.pettersson@foreign.ministry.se).]
    For further information and to register, please contact Ms. Anna Pettersson, Permanent Mission of Sweden (e-mail anna.pettersson@foreign.ministry.se).] UN ولمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى الاتصال بالسيدة آنا باترسون، البعثة الدائمة للسويد (البريد الإلكتروني: anna.pettersson@foreign.ministry.se).]
    The mandate of the youth council is to strengthen the influence of Sami youth within the Sami Parliament, to encourage Sami youth to engage in politics and to register to vote. UN وتتمثل ولاية المجلس في الرفع من مستوى تأثير الشباب الصامي في البرلمان الصامي، وتشجيع الشباب الصامي على المشاركة في الحياة السياسية والتسجيل في قوائم الناخبين.
    45. Young women have the opportunity to get to know technical and craft professions on site and to register for trial apprenticeships. UN 45- للشبان فرصة التعرّف على المهن التقنية والحرفية على عين المكان والتسجيل في دورات تدريبية تجريبية.
    For further information and to register, please contact Ms. Ewa Malys, Permanent Mission of Poland (e-mail newyork.un.rsvp@msz.gov.pl).] UN للتسجيل ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إيوا ماليس، البعثة الدائمة لبولندا (البريد الإلكتروني newyork.un.rsvp@msz.gov.pl).]
    [For more information and to register to attend, please contact Mr. Ibrahim Tahri, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; email ibrahim@ony.unu.edu).] UN [للمزيد من المعلومات وللتسجيل بغرض الحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu).]
    [For more information and to register to attend, please contact Mr. Ibrahim Tahri, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; email ibrahim@ony.unu.edu).] UN [للمزيد من المعلومات وللتسجيل بغرض الحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu).]
    [For more information and to register to attend, please contact Mr. Ibrahim Tahri, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; email ibrahim@ony.unu.edu).] UN [للمزيد من المعلومات وللتسجيل بغرض الحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu).]
    [For more information and to register to attend, please contact Mr. Ibrahim Tahri, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; email ibrahim@ony.unu.edu).] UN [للمزيد من المعلومات وللتسجيل بغرض الحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu).]
    For further information and to register, please contact Ms. Anne Beckmann, UNODC (e-mail beckmann@un.org; tel. 1 (212) 963-5631).] UN وللتسجيل ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آن بيكمان، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (البريد الإلكتروني: beckmann@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5631).]
    For further information and to register, please contact Ms. Anne Beckmann, UNODC (e-mail beckmann@un.org; tel. 1 (212) 963-5631).] UN وللتسجيل ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آن بيكمان، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (البريد الإلكتروني: beckmann@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5631).]
    For further information and to register, please visit < www.ony.unu.edu > ; or contact Mr. Renato Giacon, UNU-ONY (e-mail giacon@unu.edu; tel. 1 (212) 963-6387).] UN لمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى زيارة الموقع www.ony.unu.edu؛ أو الاتصال بالسيد ريناتو جياكون، من مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (البريد الإلكتروني: giacon@unu.edu؛ الهاتف 1 (212) 963-6387).]
    For further information and to register, please visit < www.ony.unu.edu > ; or contact Mr. Renato Giacon, UNU-ONY (e-mail giacon@unu.edu; tel. 1 (212) 963-6387).] UN لمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى زيارة الموقع www.ony.unu.edu؛ أو الاتصال بالسيد ريناتو جياكون، من مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (البريد الإلكتروني: giacon@unu.edu؛ الهاتف 1 (212) 963-6387).]
    For further information and to register, please contact Ms. Fabienne Thomas-Eichhorn, Permanent Mission of Switzerland (e-mail fabienne.eichhorn@eda.admin.ch).] UN لمزيد من المعلومات وللتسجيل يُرجى الاتصال بالسيدة فابيين توماس - إيكهورن، البعثة الدائمة لسويسرا (البريد الإلكتروني: fabienne.eichhorn@eda.admin.ch).]
    186. It is confirmed and prescribed with the word, " Whoever " that women are not discriminated to men in the right to contract, administer property, and to register under the Contract Act, the Transfer of Property Act and the Registration Act. UN 186 - ومن المؤكد والمقرَّر في عبارة " أي شخص " ألا يحدث تمييز ضد النساء لصالح الرجال في الحق في التعاقد وإدارة الممتلكات والتسجيل بمقتضى قانون العقود، وقانون نقل الملكية وقانون التسجيل.
    The Government also uses the organization's platform to reach out to communities to conduct a dialogue on poverty reduction strategies, better management of natural resources, livestock rearing, agricultural techniques and surveys and to register them with the national identification bureau and the land registry. UN وتتخذ الحكومة من المنظمة أيضا قناة للتواصل مع المجتمعات المحلية بهدف إقامة حوار بشأن استراتيجيات الحد من الفقر، وتحسين إدارة الموارد الطبيعية، وتربية الماشية، والتقنيات والاستقصاءات الزراعية، والتسجيل لدى المكتب الوطني لتسجيل الهوية والسجل العقاري.
    For further information and to register, please contact Ms. Kari Pedersen, United Nations Global Compact (e-mail pedersen@unglobalcompact.org).] UN وللمزيد من المعلومات والتسجيل يُرجى الاتصال بالسيدة كاري بيدرسن، الاتفاق العالمي للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني pedersen@unglobalcompact.org).]
    For further information and to register, please contact Ms. Kari Pedersen, United Nations Global Compact (e-mail pedersen@unglobalcompact.org).] UN وللمزيد من المعلومات والتسجيل يُرجى الاتصال بالسيدة كاري بيدرسن، الاتفاق العالمي للأمم المتحدة (البريد الإلكتروني pedersen@unglobalcompact.org).]
    For further information and to register, please contact Ms. Ewa Malys, Permanent Mission of Poland (e-mail newyork.un.rsvp@msz.gov.pl).] UN للتسجيل ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إيوا ماليس، البعثة الدائمة لبولندا (البريد الإلكتروني newyork.un.rsvp@msz.gov.pl).]
    For further information and to register, please contact Ms. Francesca De Ferrari (e-mail deferrari@un.org); or please click here.] UN للتسجيل ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فرانشيسكا دي فيراري (البريد الإلكتروني deferrari@un.org ؛ أو يرجى النقر هنا.]
    For more information and to register to attend, please contact Mr. Tahri Ibrahim, UNU-ONY (tel. 1 (212) 963-4381; e-mail ibrahim@ony.unu.edu).] UN وللمزيد من المعلومات، ومن أجل التسجيل للحضور، يرجى الاتصال بالسيد إبراهيم طاهري، مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (الهاتف:1 (212) 963-4381؛ البريد الإلكتروني: ibrahim@ony.unu.edu)].
    Invites Parties and other interested stakeholders to promote and contribute to the clearinghouse mechanism and to register as members of the clearing-house mechanism network when the system becomes available on the Convention website; UN 6 - يدعو الأطراف وسائر أصحاب المصلحة المعنيين إلى تشجيع آلية تبادل المعلومات والمساهمة فيها وتسجيل أسمائهم كأعضاء في شبكة آلية تبادل المعلومات عندما يصبح النظام متوافراً على الموقع الشبكي للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more