| I want bread and wine delivered to every town | Open Subtitles | اريد ان يتم ايصال الخبز والنبيذ لكل بلده |
| Okay, the quiche is in the oven; The beer and wine are in the fridge; | Open Subtitles | حسنًا، الكعك بداخل الفرن الجعة والنبيذ بالثلاجة |
| They'd go off to France or Italy, and they'd spend a few months learning about culture and wine and music. | Open Subtitles | انها تريد ان تنفجر لفرنسا أو إيطاليا، وانها تريد قضاء بضعة أشهر التعلم عن الثقافة والنبيذ والموسيقى. |
| Look at these photos-- hot and cold running servants, fine food, champagne and wine. | Open Subtitles | خدمٌ يعملون ليلاً نهاراً، طعام طيّب، شمبانيا ونبيذ. |
| His meat must be bled, and wine is forbidden him. | Open Subtitles | يجب أن يكون اللحم مذكى و النبيذ محرم عليه |
| Well, we got chocolate and wine. Your place or mine? | Open Subtitles | ،حسناً، حصلنا على سكاكر و نبيذ منزلكِ أم منزلي؟ |
| From now on, we drink beer only from bottles and wine from flasks. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لانشرب الجعة إلا من الزجاجات، والنبيذ من القوارير. |
| The Last Supper, depicted grilled eels, bread and wine on the table. | Open Subtitles | رسم السمك المشوي والخبز والنبيذ على الطاولة. |
| One word from my lips transformed mere bread and wine into divine flesh and blood. | Open Subtitles | تحول كلمة واحدة من شَفَتَايَ الخبر والنبيذ للحم ودم |
| I've come to sell my potatoes at the marketplace and a bit of coin for a pretty night with some women and wine. | Open Subtitles | جئت لبيع البطاطتي في السوق وقليلا من ليلة جميلة مع بعض النساء والنبيذ. |
| Now, we don't have a goddess bar with beer and wine, but the coffee's not terrible. | Open Subtitles | ليس لدينا حانات الملكات بالبيرة والنبيذ لكن القهوة ليست سيئة |
| I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve. | Open Subtitles | لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00: |
| Please avail yourselves of the food and wine, eat and drink without limit, for it gives me great pleasure to share this celebration with you. | Open Subtitles | رجاءاً تناولوا الطعام والنبيذ كلوا وإشربوا بلا حدود لأنه لمن دواعي سروري |
| My good people, as much as I have endeavored to provide you with the finest in food and wine, | Open Subtitles | شعبى الطيب بقدر ما حاولت تزويدكم بأفضل الطعام والنبيذ |
| Yes, this is the life - bread and cheese, and wine, in moderation. | Open Subtitles | أجل، هذه هي الحياة.. الخبز والجبن ونبيذ بلا مبالغة. |
| I would have shade, and wine... to cool overheating concerns. | Open Subtitles | لدي مكان مظلل ونبيذ لتبريد المخاوف التي لدي |
| There's going to be moats and wine and the woman of your dreams. | Open Subtitles | سيكون هناك آخاديد مائيه ونبيذ وإمرأه أحلامك |
| Only that one place has both the cigar and wine available. | Open Subtitles | وحده ذلك المكان الذي يتوفر فيهِ ذلك السيجار و النبيذ |
| My people are starving whilst you enjoy good food and wine. | Open Subtitles | إنَّ قومي يموتون جوعاً في الوقت الذي تهنأ بهِ بالطعام الجيد و النبيذ |
| One of us must fetch bread and wine. | Open Subtitles | يجب على واحد منا أحضار خبز و نبيذ. |
| You lived it out in relative splendour with great abundance of food and parties and wine. | Open Subtitles | فإنك تعيش بها في نعيم نسبي وفي غزارة عظيمة من الطعام والإحتفالات والخمر |
| I brought cake and wine. | Open Subtitles | أحضرت كعكة و نبيذاً. |
| Forgive me, it's my fault for mixing politics and wine. | Open Subtitles | سامحوني، هذا خطأي بخلط السياسة و الخمر |
| Let's order vodka and wine. | Open Subtitles | لنطلب فودكا و خمر |
| A recent study listed cut flowers in Kenya, textile and clothing respectively in Mauritius and in South Africa and wine in South Africa (see table 1). | UN | وأشارت دراسة حديثة إلى قطاع الزهور في كينيا والنسيج والملابس في موريشيوس وجنوب أفريقيا على التوالي والخمور في جنوب أفريقيا (انظر الجدول 1). |