"another firm" - Translation from English to Arabic

    • شركة أخرى
        
    • شركة اخرى
        
    • لشركة أخرى
        
    This situation created a delay of several months in project execution and eventually required that the equipment be purchased from yet another firm. UN وسببت هذه الحالة حدوث تأخير لعدة أشهر في تنفيذ المشروع وفي نهاية المطاف كان من الضروري شراء المعدات من شركة أخرى.
    It is. I decided to take your advice and hire another firm. Open Subtitles أجل ؛ لقد أخذتُ بنصيحَتُكِ و تم توظيفي في شركة أخرى
    (ii) Causing another firm to perform an act which comes under the preceding paragraph. UN `٢` التسبب في قيام شركة أخرى بفعل يندرج في إطار الفقرة السابقة.
    The venture capital process is complete when the firm is sold through a listing on the stock market or is acquired by another firm. UN وتكتمل عملية رأس المال الاستثماري ببيع الشركة عن طريق إدراجها في البورصة أو بتملك شركة أخرى لها.
    They called his biggest client and told them to pack up their shit and find another firm. Open Subtitles ‫بل إتصلوا بأكبر عميل لديه و أخبروه ‫بأن عليه أن يذهب ليجد شركة أخرى.
    Exactly, which is why I will not stand for another firm to stick their promiscuous associates in my innocent incubator. Open Subtitles بالضبط, ولذلك أنا لن أبحث عن شركة أخرى غير شرعية حسناً, سوف أختار ان لا أرد على ذلك الا بـ
    - No, the problem is another firm decided to throw a party that night. Open Subtitles كلا، المشكلة هي أن شركة أخرى قررت أن تُقيم حفلاً تلك اللّيلة.
    Doesn't make any sense to take so many steps back at another firm. Open Subtitles لا يجعل أي إحساس لاتخاذ العديد من الخطوات إلى الوراء في شركة أخرى.
    I need you to waive my non-compete, so I can take a position at another firm. Open Subtitles أحتاج منك إلغاء اتفاقية امتناع عن المنافسة لأتولى منصباً في شركة أخرى
    I need you to waive my non-compete so I can take a position at another firm. Open Subtitles أحتاج منك إلغاء اتفاقية امتناع عن المنافسة لأتولى منصباً في شركة أخرى
    Five years ago, I asked you for help to look into another firm's books. Open Subtitles قبل خمسة سنوات،طلبت مساعدتك للتدقيق حسابات شركة أخرى
    It's just that if this thing gets too big, you need to let me bring in another firm to help out. Open Subtitles ولكن إذا كان يحصل كبيرة جدا ، ولست بحاجة لجلب شركة أخرى إلى مساعدتنا.
    I need your word that when I tell you that the well is running dry, we bring in another firm to help out, okay? Open Subtitles ثم وعد لي عندما أقول إن البئر هو تجفيف ستجلب شركة أخرى للمساعدة ، حسنا؟
    Can you convince another firm to come on board and take over the case? Open Subtitles يمكنك إقناع شركة أخرى للدخول وتأخذ هذه القضية؟
    I agreed to take in another firm. I never agreed to drop anything. Open Subtitles وافقت على قيام شركة أخرى ، وافقت أبدا على اسقاط الدعوى.
    I think it's Nathan, too...'cause this is the last thing he wants to see, is his best employee going to another firm. Open Subtitles أعتقد انه نايثن لأن آخر ما يريد أن يراه، أن أحد أفضل موظفيه ينتقل إلى شركة أخرى
    A new contract effective from June 1993 was awarded to another firm for a period of three years. UN وقد أرسي عقد جديد ابتداء من حزيران/يونيه ١٩٩٣ على شركة أخرى مدته ثلاث سنوات.
    2.3 In January 2006, Oracle announced that it would merge with another firm, involving a reorganization of its structure. UN 2-3 وفي كانون الثاني/يناير 2006، أعلنت شركة أوراكل أنها ستندمج مع شركة أخرى مما ينطوي على إعادة تنظيم هيكلها.
    For instance, a consultancy firm had been hired to assist in translating audit recommendations into appropriate action and another firm had been contracted to conduct a comprehensive review of investment practices. UN وذكرت على سبيل المثال أنه استؤجرت شركة استشارية للمساعدة في ترجمة توصيات مراجعة الحسابات إلى عمل ملائم وتم التعاقد مع شركة أخرى لتقوم بمراجعة شاملة لممارسات الاستثمار.
    MY DAD GOT A BETTER OFFER WITH another firm. Open Subtitles والدي تلقى عرضا أفضل مع شركة اخرى
    So, why would Solis Securities leave you and join another firm that was homeless? Open Subtitles لذا, لماذا تركتك سوليس للأوراق المالية وانضمت لشركة أخرى مشردة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more