They are briefly described at the end of chapter IX. | UN | ويرد وصف موجز لتلك الاصلاحات في نهاية الفصل التاسع. |
Functions of each of the units are briefly described below. | UN | وفيما يلي وصف موجز لوظائف كل وحدة من الوحدات. |
Developments in other forums are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للتطورات في محافل أخرى. |
The activities to be undertaken during the last seven months of 2003 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results. | UN | كما تورد وصفاً موجزاً للأنشطة المقرر تنفيذها خلال الأشهر السبعة الأخيرة من عام 2003، وتعرض معها تقديرات النفقات والنتائج المتوقعة. |
Key initiatives and measures, and the OAPR role in them, are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للمبادرات والتدابير الرئيسية المتخذة ولدور مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء فيهما. |
The claims considered in this report are briefly described below by loss type. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للمطالبات التي يشملها هذا التقرير وذلك بحسب نوع الخسارة. |
The objectives of career development are briefly described in paragraph 2 of the report. | UN | وورد في الفقرة ٢ من التقرير وصف موجز ﻷغراض التطوير الوظيفي. |
The content and scope of those efforts are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لمضمون هذه الجهود ونطاقها. |
Details of these flights are briefly described below: | UN | وفيما يلي وصف موجز للتفاصيل المتعلقة بهاتين الرحلتين: |
Key contributions in this area are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للإسهامات المهمة في هذا المجال. |
Governmental actions continued to be undertaken during the period under examination, and are briefly described below. | UN | واستمرت الإجراءات الحكومية خلال الفترة قيد النظر، وفيما يلي وصف موجز لها. |
The main issues are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للمسائل الرئيسية التي تم تناولها. |
Those substantive preparatory activities are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لهذه اﻷنشطة التقنية التحضيرية. |
Some of these activities are briefly described in paras. 15-18 above. | UN | ويرد في الفقرات ١٥-١٨ أعلاه وصف موجز لبعض هذه اﻷنشطة. |
In the sections that follow, major aspects of this effort are briefly described. | UN | ويرد في الفروع التالية وصف موجز للجوانب الرئيسية لهذه الجهود. |
Some of the major initiatives and projects are briefly described below. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لبعض المبادرات والمشاريع الرئيسية. |
The accounting treatments and disclosures, where different from the items described above, are briefly described. | UN | ويرد وصف موجز للمعاملات وعمليات الكشف المحاسبية، حيثما تكون مختلفة عن البنود الوارد وصفها أعلاه. |
The activities to be undertaken during the last six months of 2005 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results. | UN | كما تورد وصفاً موجزاً للأنشطة المقرر تنفيذها خلال الأشهر الستة الأخيرة من عام 2005، وتعرض معها تقديرات النفقات والنتائج المتوقعة. |
The three main activities carried out under the project are briefly described below. | UN | وفيما يلي عرض مختصر للأنشطة الرئيسية الثلاثة المضطلع بها في إطار هذا المشروع. |
Important models and decision tools for each sector are briefly described. | UN | ويرد بإيجاز وصف النماذج المهمة وأدوات القرار لكل قطاع. |
A small number of such cases are briefly described in this section. | UN | وفي هذا القسم وصف مختصر لعدد صغير من مثل هذه الحالات. |