"are human" - Translation from English to Arabic

    • بشر
        
    • انت انسان
        
    After all, people are human, I mean, people are human. Open Subtitles وبعد كل هذا ، الناس بشر أقصد أنهم آدميين
    The right to life is the quintessential inherent right: a right that everyone has simply because they are human beings. UN والحق في الحياة هو الحق الجوهري الأصيل: حقٌ مكفولٌ للجميع لمجرد أنهم بشر.
    These are human beings who epitomize love and all the best that humanity has to offer. UN هؤلاء بشر يمثلون المحبة وأفضل الخصال التي تتيحها اﻹنسانية.
    They are not white and are deeply immersed in poverty. Of them it is said that they are human but black, whereas others are described as human and white. UN فهم من غير البيض وهم غارقون في الفقر؛ ويقال عنهم إنهم من البشر ولكنهم سود، بينما يوصف الآخرون بأنهم بشر وبيض.
    So you are human after all. Open Subtitles اذا في النهاية انت انسان
    They are human beings who deserve to be treated as such and to enjoy the basic respect that humans should enjoy. UN وهم بشر يستحقون أن يُعاملوا كما يجب وأن يتمتعوا بالاحترام الأساسي الذي ينبغي للبشر أن يتمتعوا به.
    Migration and development will always be a key issue, but let us never forget that migrants are human beings with human rights. UN وستكون مسألة الهجرة والتنمية دائماً مسألة أساسية، لكن دعونا لا ننسى أن المهاجرين بشر ولهم حقوق إنسانية.
    At the heart of this phenomenon are human beings in search of decent work and a better or safer life. UN ففي صميم هذه الظاهرة بشر يسعون إلى الحصول على العمل اللائق وإلى حياة أفضل أو أكثر أمنا.
    Yes, they are human, but I consider that a plus. Open Subtitles لقد واجهو الحجيم ، وما زالو صامدين نعم ، انهم بشر ولكني اعتبر هذه ميزة
    Those are human beings you turned into bloodsuckers in a sex den. Open Subtitles أولئك بشر قمت بتحوليهم إلى مصاصي دماء في عرين جنسي.
    You are human, and you're gonna be acting as shields of a sort. Open Subtitles أنتم بشر ، وستتصرفون كدرع حماية نوعاً ما
    I don't like to contradict you, sir, but in the case of the shuttle, as there are human beings aboard, it generates far more database material. Open Subtitles لا أحب أن اعارضك , لكن في حالة المكوك هذه هنالك بشر كانوا على متنها فإنه يولد أكثر بكثير لقاعدة البيانات
    They are human like us. A round, a bayonet is enough to finish them off. Open Subtitles انهم بشر مثلنا هنالك من الحراب ما يكفي للإجهاز عليهم
    But just like the all the other saints we studied, because, after all, saints are human beings... very human beings. Open Subtitles لكن مثل جميع القديسون الآخرين الذي درسناهم، لأن في النهاية القديسون بشر ومعرضون للخطأ.
    So weird when you realize that your parents are human. Open Subtitles أيبدو الأمر غريبًا عندما أدركت أن أبواك بشر فى آخر المطاف
    You don't know whether they are human or not. Open Subtitles لا تعلمين ما إذا كانوا بشر أم لا
    But you can't begrudge him that. Servants are human beings too. Open Subtitles ولكن لا يمكنك حسده على هذا فالخدم بشر أيضاً
    The savages are human beings very much like ourselves, quick of apprehension, trustworthy, just. Open Subtitles والوحوش هم بشر يشبه إلى حد كبير جدا أنفسنا، سريعة من الخوف، وجديرة بالثقة، فقط.
    You know, one of the most unfair lessons we're forced to learn is that our parents are human beings. Open Subtitles أحد أكثر الدروس الغير عادلة التي يجي علينا تعلمها هي أن والدينا هم بشر كذلك
    People the other side of the border are human beings too. Open Subtitles الناس على الجانب الآخر من الحدود هم بشر أيضا.
    I mean, you are human, aren't you? Open Subtitles اقصد , انت انسان , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more