After all, people are human, I mean, people are human. | Open Subtitles | وبعد كل هذا ، الناس بشر أقصد أنهم آدميين |
The right to life is the quintessential inherent right: a right that everyone has simply because they are human beings. | UN | والحق في الحياة هو الحق الجوهري الأصيل: حقٌ مكفولٌ للجميع لمجرد أنهم بشر. |
These are human beings who epitomize love and all the best that humanity has to offer. | UN | هؤلاء بشر يمثلون المحبة وأفضل الخصال التي تتيحها اﻹنسانية. |
They are not white and are deeply immersed in poverty. Of them it is said that they are human but black, whereas others are described as human and white. | UN | فهم من غير البيض وهم غارقون في الفقر؛ ويقال عنهم إنهم من البشر ولكنهم سود، بينما يوصف الآخرون بأنهم بشر وبيض. |
So you are human after all. | Open Subtitles | اذا في النهاية انت انسان |
They are human beings who deserve to be treated as such and to enjoy the basic respect that humans should enjoy. | UN | وهم بشر يستحقون أن يُعاملوا كما يجب وأن يتمتعوا بالاحترام الأساسي الذي ينبغي للبشر أن يتمتعوا به. |
Migration and development will always be a key issue, but let us never forget that migrants are human beings with human rights. | UN | وستكون مسألة الهجرة والتنمية دائماً مسألة أساسية، لكن دعونا لا ننسى أن المهاجرين بشر ولهم حقوق إنسانية. |
At the heart of this phenomenon are human beings in search of decent work and a better or safer life. | UN | ففي صميم هذه الظاهرة بشر يسعون إلى الحصول على العمل اللائق وإلى حياة أفضل أو أكثر أمنا. |
Yes, they are human, but I consider that a plus. | Open Subtitles | لقد واجهو الحجيم ، وما زالو صامدين نعم ، انهم بشر ولكني اعتبر هذه ميزة |
Those are human beings you turned into bloodsuckers in a sex den. | Open Subtitles | أولئك بشر قمت بتحوليهم إلى مصاصي دماء في عرين جنسي. |
You are human, and you're gonna be acting as shields of a sort. | Open Subtitles | أنتم بشر ، وستتصرفون كدرع حماية نوعاً ما |
I don't like to contradict you, sir, but in the case of the shuttle, as there are human beings aboard, it generates far more database material. | Open Subtitles | لا أحب أن اعارضك , لكن في حالة المكوك هذه هنالك بشر كانوا على متنها فإنه يولد أكثر بكثير لقاعدة البيانات |
They are human like us. A round, a bayonet is enough to finish them off. | Open Subtitles | انهم بشر مثلنا هنالك من الحراب ما يكفي للإجهاز عليهم |
But just like the all the other saints we studied, because, after all, saints are human beings... very human beings. | Open Subtitles | لكن مثل جميع القديسون الآخرين الذي درسناهم، لأن في النهاية القديسون بشر ومعرضون للخطأ. |
So weird when you realize that your parents are human. | Open Subtitles | أيبدو الأمر غريبًا عندما أدركت أن أبواك بشر فى آخر المطاف |
You don't know whether they are human or not. | Open Subtitles | لا تعلمين ما إذا كانوا بشر أم لا |
But you can't begrudge him that. Servants are human beings too. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك حسده على هذا فالخدم بشر أيضاً |
The savages are human beings very much like ourselves, quick of apprehension, trustworthy, just. | Open Subtitles | والوحوش هم بشر يشبه إلى حد كبير جدا أنفسنا، سريعة من الخوف، وجديرة بالثقة، فقط. |
You know, one of the most unfair lessons we're forced to learn is that our parents are human beings. | Open Subtitles | أحد أكثر الدروس الغير عادلة التي يجي علينا تعلمها هي أن والدينا هم بشر كذلك |
People the other side of the border are human beings too. | Open Subtitles | الناس على الجانب الآخر من الحدود هم بشر أيضا. |
I mean, you are human, aren't you? | Open Subtitles | اقصد , انت انسان , صحيح ؟ |