| You are not supposed to be the literal obstacle to my writing. | Open Subtitles | لا يفترض أن تكوني العائق الأدبي لكتاباتي |
| In a progressive society, those capable are not supposed to subsidize those incapable. | Open Subtitles | في مجتمع متقدّم، لا يفترض أن يقدّم الميسورين الإعانة للمحتاجين. |
| In a progressive society, those capable are not supposed to subsidize those incapable. | Open Subtitles | في مجتمع متقدّم، لا يفترض أن يقدّم الميسورين الإعانة للمحتاجين. |
| No, you couldn't, because you are not supposed to be here. | Open Subtitles | لا، لا يمكن، لأنك ليس من المفترض أن أكون هنا. |
| My people are not supposed to be killed by suicide bombers here. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يُقتَل عملائي من طرف مفجّرين إنتحاريين هنا. |
| Something we living people, are not supposed to do. | Open Subtitles | شيئاً نحن الأحياء ليس من المفترض أن نفعله. |
| When I want to do something you are not supposed to go on my nerves all the time. | Open Subtitles | عندما أريد فعل شيء ليس من المفروض تضغطي على أعصابي طوال الوقت. |
| Boys and girls are not supposed to be best friends. | Open Subtitles | الاولاد والفتيات لا يفترض ان يكونوا اصدقاء جداً |
| Americans are not supposed to be hot for suicide missions. | Open Subtitles | لا يفترض بالأميركيّين أن يكونوا متحمسين للمهمّات الانتحاريّة |
| - This is your department, Junior! - They are not supposed to be here! | Open Subtitles | هذا عملك يا جونيور لا يفترض أن تكونا هنا |
| You are not supposed to be here. I need to rest now. | Open Subtitles | لا يفترض بك أن تكون هنا أريد أن أستريح الآن |
| You are not supposed to be home yet, sir. | Open Subtitles | لا يفترض بك أن تكون فى المنزل الآن, سيدى |
| 4. Coordinators, at the conclusion of the informal meetings, are not supposed to make any judgement about the discussions. | UN | 4- لا يفترض أن يصدر المنسقون أي حكم على مناقشات عند اختتام الجلسات غير الرسمية. |
| People are dying that are not supposed to die. | Open Subtitles | أشخاص تموت ! لا يفترض بها ان تموت |
| No, we are not supposed to change events we participated in. | Open Subtitles | كلا، ليس من المفترض أن نغير أحداثاً شاركنا بها. |
| Oh, you are not supposed to have your cell phone on you. | Open Subtitles | أوه، ليس من المفترض ان يكون هاتفك الخلوي معك. |
| Oh, you are not supposed to have your cell phone on you. | Open Subtitles | أوه، ليس من المفترض ان يكون هاتفك الخلوي معك. |
| You are not supposed to call people that word. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تنطقي بهذه الكلمات .. |
| You-- you are not supposed to drink when you have a donor liver. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تشرب حينما تقوم بزراعة كبد .. |
| The father of the bride and the father of the groom are not supposed to do anything but grin like jack -o'-lanterns and write checks, and I think that's what we've been doing, John, you and I, yeah? | Open Subtitles | أبّو العروس وأبّو العريس ليس من المفترض أن يفعلا شئ عدا التكشيرة وكتابة الملاحظات |
| You know like people, we are not supposed to be underwater for that long. | Open Subtitles | أتعرفين مثل الناس ، و نحن ليس من المفترض أن نكون تحت الماء لفترة طويلة |
| You are not supposed to fly eight months pregnant. | Open Subtitles | ليس من المفروض ان تركبى طائره و انت حامل |