"assembly review" - Translation from English to Arabic

    • تستعرض الجمعية
        
    • استعراض الجمعية
        
    • الاستعراضية للجمعية
        
    • باستعراض الجمعية
        
    The Group recommends that the General Assembly review the wage principles applicable for locally recruited United Nations staff. UN يوصي الفريق بأن تستعرض الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بالأجور والمنطبقة على موظفي الأمم المتحدة المعينين محليا.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    Devote part of the high-level segment to the implementation of the New Agenda before the General Assembly review in 2002 UN تكريس قسم من الجزء الرفيع المستوى لتنفيذ البرنامج الجديد قبل استعراض الجمعية العامة في عام ٢٠٠٢
    The Panel suggests that it would be appropriate to schedule the first public hearing just before the General Assembly review of the Millennium Development Goals in 2005. UN ويقترح الفريق أن يكون موعد جلسة الاستماع العامة الأولى قبيل استعراض الجمعية العامة للغايات الإنمائية للألفية في عام 2005.
    32. In the General Assembly review session on trade, it was acknowledged that more open trade is, by itself, not a guarantee of development and poverty reduction. UN 32 - وفي الدورة الاستعراضية للجمعية العامة المعنية بالتجارة، اعتُرف أن زيادة انفتاح التجارة، في حد ذاته، لا يشكل ضمانا للتنمية والحد من الفقر.
    At its forty-third session, the Committee recommended that JIU be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommended that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN وأوصت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، بحث وحدة التفتيش المشتركة على بذل جهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها لكي تصبح أكثر تركيزا وإنجازا ويسرا للقارئ؛ كما أوصت بأن تستعرض الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين هذه الجهود الجارية.
    361. The Committee recommended that the General Assembly review programme 25, Internal oversight, of the proposed biennial programme plan (A/59/6 (Prog. 25)) at its fifty-ninth session. UN 361- أوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/59/6 (Prog.25)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    " That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting - a shift to results-based budgeting. " UN " أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج. "
    That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting -- a shift to results-based budgeting. UN أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج.
    49. In his reform programme the Secretary-General recommended that the General Assembly review the existing arrangements covering the planning, programming and budgetary process in order, inter alia, to enhance their role in providing strategic direction; in other words, to shift to results-based budgeting. UN ٤٩ - وقد أوصى الأمين العام في برنامجه للإصلاح بأن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الحالية التي تغطي عملية التخطيط والبرمجة والميزنة لتحقيق جملة أمور من بينها تعزيز دورها في توفير التوجيه الاستراتيجي، ومن أجل التحول إلى الميزنة القائمة على النتائج.
    212. The Committee recommended that the General Assembly review the new inter-organizational mobility accord at its sixty-first session under the agenda item entitled " Human resources management " . UN 212- وتوصي اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق الجديد بشأن التنقل ما بين المنظمات في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    At that time the Committee recalled the Secretary-General's proposal that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established (see A/51/950, para. 48). UN وأشارت اللجنة عندئذ إلى اقتراح الأمين العام أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات، بغية إعادة التوازن الذي كان منشودا عند إنشاء المنظمة (انظر A/51/950)، الفقرة 48).
    All of these factors are recognized in the Programme of Action and the Key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, presented at the 1999 General Assembly review. UN وجميع هذه العوامل هي عوامل مسلم بها في برنامج العمل والإجراءات الرئيسية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المقدمة أثناء استعراض الجمعية العامة لعام 1999.
    Millennium + 5: CONGO co-organized the NGO input into the Millennium + 5 General Assembly review. UN 5 - الألفية + 5: شاركت المنظمة في إعداد مدخلات المنظمات غير الحكومية في استعراض الجمعية العامة للألفية + 5.
    i. Production of a special information kit on the occasion of the 1997 General Assembly review of the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development (PPSD); UN )ط( إنتاج سلسلة إعلامية خاصة بمناسبة استعراض الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ للاتفاقات التي تم التوصل اليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    i. Production of a special information kit on the occasion of the 1997 General Assembly review of the agreements reached at the United Nations Conference on Environment and Development (PPSD); UN ط - إنتاج سلسلة إعلامية خاصة بمناسبة استعراض الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ للاتفاقات التي تم التوصل اليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    11.14 In this regard, the Office of the Special Adviser on Africa will undertake a series of activities, including consultations with a broad spectrum of stakeholders, which will culminate in the organization of the General Assembly review of the implementation of commitments made towards Africa's development, in October 2014, in the context of its debate on Africa. UN 11-14 وفي هذا الصدد، سيضطلع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بسلسلة من الأنشطة، من بينها إجراء مشاورات مع طائفة واسعة من الأطراف المعنية، ستتوج بتنظيم استعراض الجمعية العامة لتنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2014، في سياق مناقشاتها المتعلقة بأفريقيا.
    In the General Assembly review session on aid, there was a discussion on the establishment of a peer review process to evaluate aid programmes in order to help address that imbalance. UN وفي الدورة الاستعراضية للجمعية العامة المعنية بالمعونة كانت هناك مناقشة بشأن إنشاء عملية لاستعراض الأقران لتقييم برامج المعونة، والمساعدة في معالجة عدم التوازن.
    49. Despite these positive developments, the General Assembly review session had also dwelled on the obstacles to ensuring debt sustainability and protecting the financing needed to make progress towards the Millennium Development Goals. UN 49 - وبالرغم من هذه التطورات الإيجابية، أمعنت الدورة الاستعراضية للجمعية العامة النظر في العقبات التي تعوق ضمان تمويل الديون وحماية التمويل اللازم لإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    19. As regards the General Assembly review of the terms of reference, the Committee may make proposals for changes in its current terms of reference on the basis of its operational experience over the preceding three years. UN 19 - أما فيما يتعلق باستعراض الجمعية العامة لاختصاصات اللجنة، فمن المحتمل أن تقدم اللجنة مقترحات لتعديل اختصاصاتها الحالية بناء على خبرتها العملية طوال الثلاث سنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more