| I won't be starving because I won't be inside. | Open Subtitles | لن أموت من الجوع لأنني لن أكون بالداخل |
| You have to reign it in, baby, because I won't have it in my house. | Open Subtitles | يجب أن تسيطر على الأمر يا حبيبي، لأنني لن أسمح بهذا في منزلي |
| You have to reign it in, baby, because I won't have it in my house. | Open Subtitles | يجب أن تسيطر على الأمر يا حبيبي، لأنني لن أسمح بهذا في منزلي. |
| because I won't let my feelings for you put your realm in danger. | Open Subtitles | لأني لن أسمح لمشاعري تجاهكِ بأن تضع عالمكِ في خطر |
| Sir, that won't happen, because I won't let it. | Open Subtitles | سيدي، هذا لن يحصل لأني لن أسمح بهذا. |
| I know you're pissed because I won't have another baby with you... but you're not taking it out on Wilber. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك مُتَبَوّل لأنني لَنْ لَهُ طفل رضيعُ آخرُ مَعك... لَكنَّك لا تسيئُ بدون ذنب إلى ويلبير. |
| So I disbanded the team because I won't sit by and watch all of you participate in my murder spree. | Open Subtitles | لذا فككت الفريق لأنّي لن أمكث وأشاهدكم جميعًا تشاركون في مذبحتي. |
| Wait, you think I'm homophobic because I won't embrace a man in his underpants that I just met? | Open Subtitles | انتظر، كنت أعتقد أنني مثلي الجنس لأنني لن احتضان رجل في سرواله التي التقيت بها للتو؟ هل هذا التعريف الخاص بك؟ |
| You better find that kind of power, because I won't even discuss surrender until my family is out of the country. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصل إلى تلك الصلاحيات لأنني لن أناقش مسألة استسلامي حتى تغادر عائلتي البلاد |
| because I won't be able to rest until I know that you're safe. | Open Subtitles | لأنني لن أتمكن من أن أستريح إلا إذا علمت أنك بأمانٍ |
| Look, you should probably just stop trying to be my friend... because I won't be here long enough. | Open Subtitles | إسمع، ربما عليكِ أن تتوقف عن مُحاولة .لتكون صديقي لأنني لن أبقى هُنا طويلاً |
| Okay. Well, today you're allowed, because I won't. | Open Subtitles | حسنا، اليوم من المسموح لك هذا، لأنني لن أفزع. |
| No, because I won't have another show. No one cares about my work. | Open Subtitles | كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي |
| I'm glad you guys are spoiling her, because I won't be able to anymore. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكم تدلعونها لأنني لن أستطيع فعل ذلك بعد الآن |
| One day I won't be able to help you, because I won't be here. | Open Subtitles | يوماً لن أقدر على مساعدتك لأنني لن أكون موجودة |
| Only if someone finds you, which they won't because I won't let that happen. | Open Subtitles | فقط إن وجدك أحد، وهذا ما لن يحدث لأني لن أسمح به. |
| You are not going to do this because I won't let you. I won't. | Open Subtitles | فأنك لن تفعل ذلك , لأني لن أسمح لك لن أسمح لك |
| Yeah, but you don't really have to be tricky... if you wanna pay for lunch, because I won't fight ya. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تكون بارعاً إذا كنت ستدفع ثمن الغداء, لأني لن أتقاتل معك |
| So don't try to make me feel bad because I won't tell you it's okay. | Open Subtitles | لذا لاتحاولي أن تشعرينني بالسوء لأني لن أقول لكِ أنه لابأس بذلك |
| because I won't run this paper to salvage what's left of your smarmy existence. | Open Subtitles | لأنني لَنْ أُديرَ هذه الورقةِ... ... للإنْقاذالذييُتْرَكُ وجودِكَ المداهنِ. |
| Now think carefully and answer sincerely, because I won't put up with even the tiniest lie from you: | Open Subtitles | الآن فلتفكّري مليًّا، ولتجيبي بصدق لأنّي لن أقبل أصغر كذبة منك حتّى |
| No,don't waste your apologies on me because I won't let you steal the presidency. | Open Subtitles | لا تضيع أعذارك علىّ لأنى لن أدعك تسرق الرئاسة |
| She thinks I'm selfish, just because I won't go skydiving with her. | Open Subtitles | انها تظن انني اناني فقط لانني لا اريد الذهاب للسباحة في الفضاء معها |
| Janet, don't try to steamroll our kids into private school because I won't allow it. | Open Subtitles | لا تحاويلي تحطيم أطفالنا بجعلهم يدرسون في مدارس خاصو لانني لن أسمح بهذا |