"believe what i" - Translation from English to Arabic

    • أصدق ما
        
    • اصدق ما
        
    • تصدق ما
        
    • تصديق ما
        
    • أؤمن بما
        
    • أصدّق ما
        
    • تصدقى ما
        
    • تصدق ماذا
        
    • تصدقوا ما
        
    • تصدقي ماذا
        
    • أصدق بما
        
    • تُصدق ما
        
    Look, you guys, you're not gonna believe what I've just seen. Open Subtitles انظروا، يا رفاق، كنت لا ستعمل أصدق ما شاهدته للتو.
    All due respect, but I can't believe what I'm hearing. Open Subtitles مع كامل أحترامي لا أستطيع أن أصدق ما أسمع
    I couldn't believe what I was seeing when you cross-examined Washington. Open Subtitles لم أستطيع أن أصدق ما أرى عندما كنت تستجوب واشنطون.
    No. I'm only going to see what I want to see, and believe what I want to believe. Open Subtitles انا سأرى فقط ما اريد رؤيته و اصدق ما اريد تصديقه
    You'll never believe what I had to do at work today. Open Subtitles لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم
    You're not gonna believe what I set up for the sleep-over. Open Subtitles لا يمكنك تصديق ما اعددته لحفلة النوم هذه
    You believe what you believe, I believe what I believe. Open Subtitles أنت تؤمن بما تقول و أنا أؤمن بما أقول
    Guys, guys, you're not gonna fucking believe what I just saw. Open Subtitles الرجال، والرجال، وكنت لا ستعمل سخيف أصدق ما رأيت للتو.
    I... I can't believe what I've don... I can't believe what I've become. Open Subtitles ‫لا أستطيع أن أصدق ماذا فعلت ‫لا أصدق ما الذي أصبحت عليه
    He was so kind about it. I can't believe what I was about to do. Open Subtitles ‫كان لطيفاً جداً حيال الأمر ‫لا أصدق ما كنت على وشك فعله
    Sometimes, I look in the mirror and I can't believe what I see. Open Subtitles أحياناً أنظر الى المرآه ولا أصدق ما أراه
    I could not believe what I was thinking these things. Open Subtitles لم أستطع أن أصدق ما الذي كنت أفكر بخصوص هذه الأشياء
    I know when to believe what I am told, and when not to. Open Subtitles أنا أعلم متى أصدق ما يقال لي، ومتى لأصدق
    I couldn't believe what I saw in my rearview mirror my Wife Was a-Wrestling With a mad deer it's a roadkill Christmas she had 50 pounds over him it's a roadkill Christmas it Was no time till she had him pinned Open Subtitles لم اصدق ما أرى في المرآة زوجتي كانت تصارع غزال نجنون انه قتل الطريق في العيد
    I can't believe what I've just seen. I cannot believe what I've just seen. Open Subtitles انني لا اصدق ما يحدث انني لا اصدق ما يحدث
    I can't believe what I'm seeing in here. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ما اراه هنا انها على الأريكة ، وعارية
    You wouldn't believe what I told you and I didn't want you Open Subtitles لم تصدق ما قلته لك ولم أكن أريدك بأن تحطّم التلفاز
    Oh, man. I can't believe what I just saw. And I think I got it all on tape. Open Subtitles و لا أستطيع تصديق ما يحدث , و أعتقد أنني صورت كل ما حدث و لا أعلم ما الذي علي فعله
    I still believe what I believe, but maybe I could've handled the whole thing better. Open Subtitles لا أزال أؤمن بما أؤمن به, لكن ربّما كان من الممكن معالجة الأمور بطريقة أفضل.
    Ladies and gentlemen, I don't believe what I am seeing. Open Subtitles ! سيداتي و سادتي، أنا لا أصدّق ما أراه
    I know I'm not supposed to bother you at work, but you're not gonna believe what I found. Open Subtitles أعلم أنه من المفترض ألا أضايقك فى مكان عملك لكنك لن تصدقى ما وجدته
    You're not gonna believe what I found when we were moving into the new house. Open Subtitles لن تصدق ماذا وجدت عندما كنت أنتقل للمنزل الجديد
    You're not gonna believe what I just found. Do you remember this? Open Subtitles لن تصدقوا ما الذي حصلت عليه هل تذكرون هذا؟
    Used to be an old hunting cabin. You're not gonna believe what I've done. Open Subtitles كان كوخ صيّدٍ قديم، لن تصدقي ماذا فعلت
    I believe what I know in my heart. Open Subtitles أصدق بما أنا موقنةٌ منه في قرارة قلبي.
    Hiya Dad. You won't believe what I found. Open Subtitles مرحبا أبي, أنتَ لن تُصدق ما عثرت عليهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more