"bon" - Translation from English to Arabic

    • طيبة
        
    • بون تومبس
        
    • بون تومب
        
    • مريئاً
        
    • بوني
        
    • استمتعي
        
    • استمتعوا
        
    • بون تون
        
    • بالهناء
        
    • سعيدة
        
    • موفقة
        
    • والعافية
        
    • طيبه
        
    • شهيه
        
    • وبنك ناميبيا
        
    Do what you were doing. You're good at it! Bon appétit! Open Subtitles واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة
    Here's a little Bon voyage present for you guys. Open Subtitles هنا رحلة بحرية صغيرة طيبة مقدمة الى رجالك
    Anyway, I have something to take care of, so... Bon appétit. Open Subtitles على أي حال، لدي شيء للاهتمام به شهية طيبة
    Bon Temps is nearly 20 miles away. Open Subtitles بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا
    Bon Temps is the only place I ever felt safe. Open Subtitles ووجدت ان (بون تومب) هي المكان الوحيد الامن لي.
    - an issue of "Bon Appétit" magazine. Open Subtitles -عدد من مجلّة "هنيئاً مريئاً "
    So what I'm trying to say, Bon and Jer, is just always put the other person first. Open Subtitles لذا ما أحاول قوله بوني وجيري دائما ضع الشخص الآخر أولا
    I ordered the tasting menu and I paid for it, so Bon appétit! Open Subtitles لقد طلبت قائمة تذوق و دفعت التكاليف شهية طيبة
    I'm just bidding a Bon voyage a la mon petite fiancee. Open Subtitles أنا فقط أطلب سفرة طيبة A la mon petit fianc
    To those preparing to leave New York and to head home, I say " Bon voyage " . Those who will remain in New York with us I wish the best of luck in fighting other battles on other fronts. UN والذين يستعدون لمغادرة نيويورك إلى أوطانهم، أتمنى لهم رحلة طيبة والذين سيبقون في نيويورك معنا، أتمنى لهم حظا سعيدا في خوض معارك أخرى على جبهات أخرى.
    Thank you and, above all, Bon appétit. UN أشكركم وأتمنى لكم، بخاصة، شهية طيبة.
    The time has come. Bon appétit, señor. Open Subtitles هاقد حان الوقت , شهية طيبة , سيدي
    - Bon appetit. - Thank you. [Sniffs] Open Subtitles شهية طيبة شكراً لكِ جيد جداً حظاً طيباً
    If you want refills just call out "Ru rururu." Bon Appetit. Open Subtitles إذا اردتم أن تملأوها ثانية عليكم فقط أن تقولوا"رو رورورو شهية طيبة
    I think that's Bon appetit, everybody. Open Subtitles أناأعتقدأن هذاهوشهية طيبة سعيدة،والجميع
    Let's slip away back to Bon Temps right now. Open Subtitles دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن
    Well, yeah. That, that's still true. What the hell you doin'in Bon Temps? Open Subtitles حسنا ، ذلك صحيح ما الذي تفعله في "بون تومب" ؟
    - All right. Bon appétit. Open Subtitles - حسناً ، هنيئاً مريئاً
    - Elaine's a buyer at Bon Marché. - I do a great deal of shopping there. Open Subtitles ـ بالين تعمل بائعة في اثاث بوني ارشيه ـ انا اتسوق كثيراً منهم
    This is it. Bon appétit. Open Subtitles هذا ما لدي استمتعي بوجبتك
    Bon appétit. Open Subtitles استمتعوا بالوجبة
    I'm sure the good people of Bon Temps will be real glad to know y'all are spending their hard-earned tax dollars surfing porno on the Internet! Open Subtitles أنا متأكد بأن أهل مدينة بون تون الطيبين سيكونون سعداء بمعرفة أنكم تنفقون دولارات الضرائب التي يكسبونها بشق الأنفس على تصفح المواقع الأباحية على الانترنت
    Yeah, they're disgusting. Bon appétit! Open Subtitles نعم، إنه مقزز بالهناء و الشفاء
    Bon voyage, Rob. Or however you say that in Japanese. Open Subtitles يا روب رحلة سعيدة أو كيفما تقول ذلك باليابانية
    Yowsa, boss! Bon voyage to all those happy mammies and uncles. Open Subtitles رحلة موفقة إلى كُلّ أولئك الأمهاتِ والأعمامِ السعداءِ.
    Bon appétit. Open Subtitles بالصحة والعافية
    Come, please come, Bon appetite Open Subtitles فضلكم من ,تعالوا تعالوا طيبه شهيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more