| but maybe I could track where he came from. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
| but maybe I didn't even think about it because I had my son, my work, my husband. | Open Subtitles | لكن ربما لا يجب على أن أفكر فى هذا لأنى عندى أبنى عملى و زوجى |
| I never got my old man's approval, but maybe I'll get yours. | Open Subtitles | لم أحصل أبدا على موافقة والدي لكن ربما سأحصل على موافقتك |
| Won't badger him, but maybe I can gradually wear him down. | Open Subtitles | وأنا لن توديع له، ولكن ربما يمكنني ارتداء له تدريجيا، |
| Listen, this is a little embarrassing, but maybe I'm getting old. | Open Subtitles | إسمعي، هذا محرج قليلاً ولكن ربما بدأت بالكبر في السن |
| I know I can't bring her back... but maybe I can give you guys the trip you always dreamed of. | Open Subtitles | لكن ربما يمكنني أعطائكم يارفاق الرحلة التي لطالما حلمتم بها |
| I keep telling myself I'm not that guy, but maybe I am. | Open Subtitles | لم أكف عن إقناع نفسي بأنني لست ذلك الشخص لكن ربما أنا كذلك. |
| I don't remember doing, but maybe I just took her number in case there were any problems, | Open Subtitles | لا اتذكر انني فعلت هذا ، لكن ربما اخذت رقمها في حالة |
| It's not the same, but maybe I have some idea of what it feels like to be treated like you're less than a person. | Open Subtitles | الأمران مختلفان، لكن ربما لدي فكرة حول معاملة المرء بدونيّة |
| I do not ken where you get your brass goolies from, but maybe I'll be able to give you what you want. | Open Subtitles | لا أعلم من أين تأتين بزينتك النحاسية، لكن ربما سأكون قادراً على إعطائك ما تريدين. |
| I'm always here to help you, but... maybe I could use some help, too. | Open Subtitles | أنا دائمًأ هنا لمساعدتكِ لكن ربما يمكنني الحصول على بعض المساعدة أيضا |
| I'm just delivering the mail from last night, but maybe I should travel with you. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بتسليم البريد من الليلة الماضية لكن ربما ينبغي على السفر معك |
| I like to think that I'm greener than I am, but maybe I just want the credit without doing all the hard work that you do. | Open Subtitles | أحب أن أكون أكثر محافظ للبيئة مما أنا عليه لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها |
| And I think you're being annoying, but maybe I was just being crazy. | Open Subtitles | وأنا اعتقد بأنك أصبحت مزعجاً لكن ربما أنني مجنونة |
| But maybe... I want you... to paint the ceiling, right? | Open Subtitles | ولكن ربما أنا أريدك أن تطلي السقف ، صحيح؟ |
| I promised to hold your hand, but maybe I've been forcing it. | Open Subtitles | وعدتكِ أن أساعدكِ عندما تشعرين بالخوف ولكن ربما أني أصبحت أجبركِ |
| I'm no M.D., but maybe I could give it a try. | Open Subtitles | أ تقرأين؟ أنا لست طبيبة ، ولكن ربما يمكنني التجربة. |
| but maybe I can still help you out. | Open Subtitles | ولكن ربما أنا لا يزال يمكن أن تساعدك على الخروج. |
| Too bad that's not an option for you, but maybe I know something that is. | Open Subtitles | حسنٌ، مؤسفٌ أن هذا ليس خيارًا بالنسبة لك. لكن ربّما أعرف حلّ هذا. |
| but maybe I don't want to stand three feet back. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
| It's bad business for a journalist to burn a source, but maybe I can make up for the indiscretion. | Open Subtitles | إنه لعمل سيء بالنسبة لصحفي أن يقوم بالإفصاح عن مصدره لكن رُبما يُمكنني تعويضك عن ذلك الطيش |
| but maybe I'll be merciful enough to let you live and see your city burn! | Open Subtitles | لكنّي ربّما أكون رحيمًا كفاية لأدعك تحيا وترى مدينتك تحترق! |
| I-I can't stop it, but maybe I can slow it down. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه لكنْ ربّما أستطيع إبطاءه |