By the time I finally got this old mama to work, it had a lot of parts. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلت أخيرا هذا ماما القديمة للعمل، كان لديها الكثير من قطع الغيار. |
Yeah, there was a really big car accident, and I just think that By the time I get done, | Open Subtitles | نعم ، كان هناك حادث سيارة كبير، لذا ، فإنني أعتقد أنه بحلول الوقت الذي أنتهي منه |
With the life expectancy at 104.5 years, my money's gonna run out By the time I turn 36. | Open Subtitles | مع متوسط العمر المتوقع في 104.5 سنوات، ستعمل بلدي المال ينفد في الوقت الذي أنتقل 36. |
I reckoned you were gonna die By the time I loaded you on the wagon, but you didn't. | Open Subtitles | أنا يستهان كنت ستعمل يموت في الوقت الذي حملت لكم على عربة، لكنك لم تفعل ذلك. |
By the time I'd recovered, my treatments had pretty much depleted all their savings. | Open Subtitles | بحلول وقت شفائي كان علاجي قد إستنزف كل مخدراتهم |
And By the time I got back, we realized Henry was missing. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي وصلت الوراء، ونحن أدرك هنري في عداد المفقودين. |
By the time I'd finished with him, Olga could see | Open Subtitles | في الوقت أنا مُنهى مَعه، أولجا يُمْكِنُ أَنْ تَرى |
By the time I got in here, he'd fired on her. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلتُ فيه إلى هنا، أطلق النار عليها. |
By the time I died on that stormy September night | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي مات على ذلك عاصفة الليلة سبتمبر |
By the time I hit puberty, I knew I was in trouble. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي تصل سن البلوغ، كنت أعرف أنني في ورطة. |
By the time I saw what was happening, they'd already copied hundreds of documents. | Open Subtitles | و بحلول الوقت الذي رأيت فيه ما حدث كانوا قد قاموا بالفعل بنسخ المئات من الوثائق |
By the time I realized, three of my people were dead. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي أدركت، كانت ثلاث شعبي الميتة. |
By the time I realized how wrong I'd been about everything, it was too late. | Open Subtitles | ولكن بحلول الوقت الذي أدركتُ فيه أنّي كنتُ مُخطئاً حيال كلّ شئ كان قد فات الأوان |
I am blind By the time I reach his doorstep. | Open Subtitles | لام أعمى في الوقت الذي تصل إلى عتبة داره. |
By the time I got there, the husband was dragging his wife under, just trying to stay afloat. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت الى هناك، كان الزوج يسحب زوجته لأسفل، حتى يبقى فوق سطح الماء. |
By the time I got there, my feet were so blistered that all I could do was just sit there. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت إلى هناك، أقدامي كانت مبثره جدا هذا كل ما كان يمكنني فقط جلست هناك. |
Well... By the time I got there, traffic's backed up half a mile, everybody's yelling at him. | Open Subtitles | حسنا,بحلول وقت وصولي الى هناك كانت الزحمة تراكمت نصف ميل الجميع يصرخ عليه و هو يبكي |
Well, I would, darling, but By the time I got down to my knickers, | Open Subtitles | سأفعل ذلك، ولكن بحلول وقت وصولي إلى سراولي الداخلي |
By the time I was born, my father had turned very old. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي ولدت فيه، كان والدي قد تحولت قديمة جدا. |
And By the time I'm done, you'll have my new assignment. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي انتهي فيه سيكون لديك مهمة جديدة |
By the time I was released, my little girl was already six years old. | Open Subtitles | في الوقت أنا أُطلقتُ سراح، بنتي الصغيرة كَانتْ بعمر ستّة سنوات. |
By the time I got back to the surface and the riverbank, he was gone. | Open Subtitles | ،وفي الوقت الذي عدت إلى السطح و الى ضفة النهر كان قد رحل |
By the time I opened him up, the infection had taken hold. | Open Subtitles | بمرور الوقت عندما قمت بقطعه كانت العدوى منشترة |
I heard gunfire and By the time I got back to him he was being chased by a mess of skitters. | Open Subtitles | وبالوقت الذي وصلت اليه كان يطارد بغوغاء من السكيترز |
And By the time I left, I was devout. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي رحلت فيه كنت قد آمنت. |