"by year" - Translation from English to Arabic

    • حسب السنة
        
    • بحسب السنة
        
    • بعد عام
        
    • حسب سنة
        
    • بحلول عام
        
    • بعد سنة
        
    • حسب السنوات
        
    • لكل سنة
        
    • بحسب السنوات
        
    • عن كل سنة
        
    • حسب الأعوام
        
    • بحلول سنة
        
    • بحسب سنة
        
    • بعد أخرى
        
    • حسب العام
        
    Number of mission staff eligible for continuing appointment, by year UN عدد موظفي البعثات المؤهلين لنيل التعيين المستمر، حسب السنة
    Total dropouts from primary and secondary schools by year UN مجموع المتسربين من المدارس الابتدائية والثانوية حسب السنة
    Petitions filed to the National Human Rights Commission by year UN عرائض مطروحة على اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بحسب السنة
    Scholarships are awarded according to predefined criteria, and the number of students receiving scholarships has been increasing year by year. UN وتُمنح المنح الدراسية وفقا لمعايير محددة مسبقا، ويزداد عدد الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية عاما بعد عام.
    Table 1 shows the breakdown of audit ratings by year of report issued. UN ويبين الجدول 1 توزيع تقديرات المراجعة مصنفةً حسب سنة صدور كل تقرير.
    The affirmative action policy's success can therefore be measured in terms of whether or not the target of 33% by year 2000 was met. UN ويمكن بناء على ذلك قياس نجاح سياسة الإجراءات الإيجابية من حيث تحقيقها النسبة المستهدفة البالغة 33 في المائة بحلول عام 2000 أم لا.
    There is a serious gap between humanitarian needs and available resources, which is widening year by year. UN إن هناك فجــوة خطــيرة بــين الاحتياجــات اﻹنسانية والموارد المتاحة، آخذة في التوسع سنة بعد سنة.
    Annex Overview of expenditures for individual training activities by year 10 UN لمحة عامة عن النفقات لفرادى أنشطة التدريب حسب السنة 12
    Enrolment by year and gender in non-formal education UN التسجيل حسب السنة ونوع الجنس في التعليم غير النظامي
    The following table illustrates the number of female members in sports organisations by year and type of sport: UN يبين الجدول التالي عدد الإناث الأعضاء في منظمات الألعاب الرياضية حسب السنة ونوع الرياضة.
    Number of women and children at the shelter by year: UN عدد النساء والأطفال في الملجأ حسب السنة:
    Table : Number of reports and rating of reports issued by year UN عدد التقارير وتقدير مراتب التقارير الصادرة حسب السنة
    Number of cases of acid violence and number of survivors by year UN 6 - عدد حالات الرشق بالحمض الكيميائي وعدد الناجين حسب السنة
    6. Number and cost of medical care for foreign nationals, by year and by service, 1997-2006 51 UN 6 - عدد المواطنين الأجانب وتكلفة الرعاية الطبية المقدمة لهم بحسب السنة والخدمة، 1997-2006 52
    1. Petitions filed to the National Human Rights Commission by year 43 UN 1- عرائض مطروحة على اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بحسب السنة 61
    46. Participants on the National Pension Scheme by year 60 UN 46- المشاركون في النظام الوطني للتقاعد بحسب السنة 80
    The Government of Luxembourg has decided to increase year by year its contribution to cooperation for development. UN لقد قررت حكومة لكسمبرغ أن تزيد عاما بعد عام إسهامها في التعاون من أجل التنمية.
    Total number of evaluation reports received by the Evaluation Office by year of evaluation UN العدد الكلي لتقارير التقييم التي تلقاها مكتب التقييم، موزعة حسب سنة التقييم
    Hungary has set itself a goal of increasing the number of capacities for infants up to 3 years of age by 10 % by year 2007. UN ولقد وضعت هنغاريا هدفا يتمثل في زيادة عدد الإمكانات المتعلقة بالرضع حتى سن 3 سنوات بنسبة 10 في المائة بحلول عام 2007.
    Only through an energetic renewal of those ideals can we ensure that the balance on planet Earth improves perceptibly and continues to do so year by year. UN ولن نتمكن من كفالة أن يتحسن التوازن على كوكب الأرض بصورة ملموسة ويستمر في ذلك سنة بعد سنة إلا بتجديد نشط لتلك المثل العليا.
    Summary of outstanding assessed contributions by year: UN ملخص الاشتراكات المقررة غير المسدّدة حسب السنوات
    Those adjustments are calculated, by year, for the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments, adjusted for currency fluctuations as follows: UN وتحسب تلك التسويات لكل سنة بالنسبة إلى مجموع الاعتمادات الموافق عليها وتعديلات الحجم والتسويات المختلفة للتكلفة، بعد تسويتها لاستيعاب تقلبات العملة، وذلك على النحو التالي:
    Participation rates for different age groups, male and female, by year UN معدلات المشاركة المرتبطة بالعمر لكل من الذكور والإناث بحسب السنوات
    ▪ Reduced electricity and water charges for needy families; the following schedule shows the number of beneficiaries, by year: UN تخفيض رسوم الكهرباء والماء للأسر المحتاجة، ويوضح الجدول التالي عدد المستفيدين من الخدمة حسب الأعوام:
    Annex 5: Donors that submitted multi-year pledges to UNFPA Regular Resources by year - 2000 to 2006 as of 1 March 2006. UN المرفق 5: المانحون الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحلول سنة 2000 وحتى سنة 2006، حتى 1 آذار/مارس 2006
    Monitoring of NGOs in general and special consultation status by year of accreditation UN رصــد المنظمــات غير الحكوميــة ذات المركـز الاستشاري العام والخاص بحسب سنة الاعتماد
    The allocation of support to the WCD has not been adjusted since 2005, which means that the value of the allocation is decreasing year by year. UN المنظمات غير الحكومية: لم تجر أية تسوية مخصصات دعم المجلس منذ عام 2005، مما معناه أن قيمة المخصصات تتناقص سنة بعد أخرى.
    Financial disclosure participation by year UN المشاركة في برنامج الإقرار بالذمة المالية، حسب العام (2005-2006)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more