| Moreover, in 2001, the report of the Sentinel Audit of caesarean Section, commissioned by the Department of Health, was published. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نشر التقرير الخاص بفحص سنتينل للولادة القيصرية الذي كلفت وزارة الصحة بإجرائه في سنة 2001. |
| Elective caesarean sections have been made available to women with HIV status. | UN | وقد أتيحت عمليات الولادة القيصرية الاختيارية للنساء المصابات بالفيروس. |
| It is also a challenge to monitor implementation of the standards of caesarean section. | UN | كما يمثل رصد تنفيذ المعايير المطبقة على الولادة القيصرية تحديا بدوره. |
| Of total births, 4.7 per cent were by caesarean section. | UN | وتمت 4.7 في المائة من الولادات بواسطة عملية قيصرية. |
| Some women were asked to sign the forms before they underwent a caesarean section or just after natural child birth. | UN | وطُلِب من بعض النساء توقيع الاستمارات قبل الخضوع لعملية قيصرية أو بُعَيد الولادة الطبيعية. |
| This requires provision of caesarean sections and blood transfusion, although blood bank services are only available in Dili. | UN | وهذا يقتضي توفير العمليات القيصرية ونقل الدم، مع أن خدمات بنك الدم غير متاحة إلا في ديلي. |
| caesarean section is also used for safe delivery. | UN | وتستعمل أيضا الولادة القيصرية من أجل الولادة المأمونة. |
| Table 5: Proportion of countries with caesarean sections as a proportion of all births that is less than 5% 16 | UN | الجدول 5: نسبة البلدان التي تمثل فيها عمليات الجراحة القيصرية أقل من 5 في المائة من جميع حالات الولادة |
| Proportion of countries with caesarean sections as a proportion of all births that is less than 5% | UN | نسبة البلدان التي تمثل فيها عمليات الجراحة القيصرية أقل من 5 في المائة من جميع حالات الولادة |
| The provision of free caesarean sections and the accompanying medication needed is seen as a first step towards a comprehensive free maternal health package. | UN | وقال إن توفير عمليات الولادة القيصرية مجانا والدواء اللازم يشكل خطوة أولى لتحقيق مجموعة جديدة شاملة مجانية لصحة الأم. |
| :: Transferring responsibility for 60 per cent of expenses related to prenatal consultations and the provision of free caesarean sections to the Government authorities; | UN | 60 في المائة، وتكاليف توفير خدمات الولادة القيصرية مجاناً. |
| The number of abortions was very high, however, and that did have some impact on the need for caesarean sections. | UN | على أن عدد عمليات الإجهاض عال جدا وأن لذلك بعض الأثر على الحاجة إلى العمليات القيصرية. |
| It also notes with concern that an unusually high percentage of women deliver through caesarean section. | UN | وتلاحظ بقلق أيضا أن نسبا كبيرة غير عادية من النساء يلدن عن طريق العملية القيصرية. |
| In Italy, three regions have passed legislation to modify the patterns of assistance in delivery, so as to reduce the excessive number of caesarean sections. | UN | وفي إيطاليا، أصدرت ثلاث مقاطعات قوانين لتعديل أنماط المساعدة في الوضع، وذلك بغية الحد من عمليات الولادة القيصرية. |
| The Ministry of Health also launched a National Campaign to Encourage Natural Childbirth and Reduce Unnecessary caesarean Sections. | UN | وشنت وزارة الصحة أيضا حملة وطنية لتشجيع الولادة الطبيعية والإقلال من العمليات القيصرية غير الضرورية. |
| There was a legal requirement that 30 days should elapse between the performance of a caesarean section and sterilization. | UN | وهناك شرط قانوني بأن تنقضي فترة 30 يوماً بين إجراء أي عملية قيصرية والتعقيم. |
| The detection of obstructed labour and access to caesarean section are crucial in the prevention of obstetric fistula. | UN | ويمثل اكتشاف الولادة المتعسرة وإمكانية إجراء ولادة قيصرية عاملين بالغي الأهمية في الوقاية من الإصابة بناسور الولادة. |
| Lipschitz was evacuated to a hospital in Jerusalem, where she underwent a caesarean section and gave birth to a healthy baby girl. | UN | وأخليت تامار إلى إحدى مستشفيات أورشليم وأجريت لها عملية توليد قيصرية أنجبت في إثرها طفلة في صحة جيدة. |
| Quite clearly, that entity has disavowed the maternity or paternity of the Organization from which it was born, in a way, by caesarean section. | UN | بل كان جاحداً بأبوة وأمومة هذه المنظمة التي وُلِد فيها بعملية قيصرية. |
| In 2000, she went into labour and was taken to hospital. Upon examination, it was found that the foetus had died and a caesarean section was urgently needed. | UN | فقد أُخذت إلى المستشفى عندما أتاها المخاض، وتبين بعد الفحص أن الجنين قد مات وتطلبت حالتها إجراء عملية قيصرية على الفور. |
| The percentage of deliveries by caesarean section was high, amounting to 37 per cent. | UN | والنسبة المئوية للولادات بعملية قيصرية مرتفعة، حيث تبلغ 37 في المائة. |