| So Taliban forces came up through the south and east entry points. | Open Subtitles | ذلك قوات طالبان حتى جاء من خلال الجنوب ونقاط الدخول الشرق. |
| came up from the southern lands not that long ago. | Open Subtitles | لقد جاء من الأراضي الجنوبية من مدة ليست بالطويلة |
| Um, I'm not gonna make it. Well, something came up. | Open Subtitles | ام, لن أتمكن من الوصول .حسنا, طرأ شيئ ما |
| But it came up tails, so I didn't. How'd it go? | Open Subtitles | لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟ |
| Who came up with this, a bunch of monkeys on typewriters? | Open Subtitles | من الذي أتى بهذه الأفكار، بعض القرود على آلة طابعة؟ |
| yeah, it came up in an investigation into a terrorist cell. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء في إطار تحقيقات عن خلية إرهابية. |
| 30 years ago, he came up with this theory that | Open Subtitles | منذ ثلاثون عاماً , هو جاء بتلك النظرية التى |
| According to Walsh, Andrew came up to the group and called Griffiths. | UN | وحسب والش جاء أندرو إلى المجموعة ونادى غريفتس. |
| Yeah. Something came up. Sorry I missed our meeting. | Open Subtitles | نعم، هناك شيء طرأ آسف لتغيبي عن إجتماعنا |
| But, um, a meeting where the First Lady's expected just came up. | Open Subtitles | لكن هناك اجتماع من المتوقع من السيدة الاولى حضوره طرأ للتو |
| It means I went to tell her, but something came up. | Open Subtitles | هذا يعني انه عندما ذهب لإخبارها، طرأ أمر أخر. |
| Right after cloning was outlawed back Earth, Pedanken came up here. | Open Subtitles | وبعد ان تم تحريم الاستنساخ على ظهر الارض اتت بدانكين |
| Her name came up, but unfortunately, by the time our agent got there, she was already dead. | Open Subtitles | ظهر اسمها، ولكن للأسف، بحلول الوقت الذي وصل فيه عميلنا إلى هناك، كانت ميتة بالفعل. |
| I put it on red... and it came up red. | Open Subtitles | لقد وضعته على الأحمر و قد أتى على الأحمر |
| Whoever it was came up through the service elevator. | Open Subtitles | الشخص الذي خطفها أتى عن طريق مصعد الخدمات |
| And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. | Open Subtitles | و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة |
| I came up with this clinical trial. It's my baby. | Open Subtitles | انا من جاءت بفكرة التجربة الطبية انها فكرتي أنا |
| Said they came up from shadowside a day ago. | Open Subtitles | تقول أنها أتت من الجانب المظلم قبل يوم |
| "coolly rode to meet me as I came up the hatchway." | Open Subtitles | ركب بفتور على تلبية لي خطرت لي على باب مسحور |
| Who is the sicko Who came up with HD? | Open Subtitles | من المتخلف الذي اتى بشاشة ذات جودة عالية؟ |
| They waited till after midnight, and then, 75 strong, they came up over the mountain, sirens wailing, guns drawn-- | Open Subtitles | انتظروا بعد منتصف الليل ثم صعد 75 جندياً قوياً على الجبل كانت صفارات الإنذار شغالة والأسلحة مرفوعة |
| I was going to, but this thing came up. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى، لكن هذا الشيءِ صَعدَ. |
| You made hot animal love until the sun came up. | Open Subtitles | يمكنك جعل الحب الحيوان الساخن حتى أشرقت الشمس. |
| I came up to the room, to some serious commotion. | Open Subtitles | صعدت إلى الغرفة بسبب بعض المُشاجرات الخطرة. |
| Its roots were everywhere, like a cancer, so we came up with a plan. | Open Subtitles | جذورها كانت في كل مكان مثل السرطان، لذلك أتينا بخطة. |
| I didn't tell you because we handled it as soon as it came up. | Open Subtitles | لم أخبرك لأننا تولّينا المسألة سرعان ما طرأت |