| Less than 10 years after Israel’s birth, the Israeli Foreign Ministry had already established the Centre for International Cooperation (MASHAV). | UN | فبعد مضي أقل من ٠١ سنوات على مولد إسرائيل كانت وزارة خارجيتها قد أنشأت مركز التعاون الدولي. |
| Israeli technical cooperation with Nicaragua is at a historic peak, and we hope to enhance it further through additional programmes conducted by the Centre for International Cooperation of our Ministry for Foreign Affairs. | UN | إن التعاون التقني الاسرائيلي مع نيكاراغوا وصل اﻵن ذروة تاريخية. ويحدونا اﻷمل في زيادة تعزيزه عن طريق برامج اضافية يقوم بها مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجيتنا. |
| These technologies, particularly in the area of combating desertification, are shared with like-minded and interested partners through the Israeli Ministry of Foreign Affairs Centre for International Cooperation (MASHAV), with an emphasis on technology transfer, capacity-building and training. | UN | ونتشاطر هذه التكنولوجيات، ولا سيما في مجال مكافحة التصحر، مع الشركاء الذين يتفقون معنا في الفكر والمعنيين من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية الإسرائيلية مع التركيز على نقل التكنولوجيا وبناء القدرة والتدريب. |
| The information on scientific and technical cooperation activities implemented by the Centre for International Cooperation in Agronomic Research for Development (CIRAD) and the French Institute of Scientific Research for Development Cooperation (ORSTOM) was confirmed. | UN | والمعلومات المتصلة بأنشطة التعاون العلمي والتقني التي اضطلع بها مركز التعاون الدولي والبحوث الزراعية من أجل التنمية والمركز الفرنسي للبحوث العلمية من أجل تنمية التعاون قد تأكدت. |
| In the past two years, the Centre for International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of Israel and Palestinian governmental and non-governmental organizations had been carrying out joint training programmes in the areas of education, culture and agriculture. | UN | وخلال العامين الماضيين قام مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية اﻹسرائيلية بتنفيذ برامج تدريب مشتركة مع منظمات فلسطينية حكومية وغير حكومية في مجالات التعليم والثقافة والزراعة. |
| It had used that approach at its Centre for International Cooperation (MASHAV), where individuals from around the world were trained in the use of the means of development best suited to their societies. | UN | وقد طبقت إسرائيل هذا النهج في إطار مركز التعاون الدولي الذي يقوم بتدريب أشخاص من مختلف أنحاء العالم لتمكينهم من استخدام طرق التنمية التي تعتبر أكثر فاعلية بالنسبة لمجتمعاتهم. |
| That task had been entrusted to the Centre for International Cooperation (MASHAV) which, since its beginning, had trained almost 176,000 trainees from 140 developing countries and had developed dozens of projects throughout the world, always following the same principles. | UN | وعُهد بهذه المهمة إلى مركز التعاون الدولي الذي درب منذ إنشائه حوالي 000 176 طالب من 140 بلدا ناميا، ونفذ عشرات المشاريع في العالم متبعا دائما نفس مبادئ العمل. |
| The Golda Meir Mount Carmel Training Centre Haifa had been established in 1961 within the framework of the Centre for International Cooperation for just that purpose: to train women and promote their role in development. | UN | وقال أن مركز حيفا للتدريب قد أنشئ في عام 1961 في إطار مركز التعاون الدولي لهذا الغرض وهو تدريب المرأة وتعزيز دورها في التنمية. |
| More than 230 Palestinian trainees in fields such as public health, small business, agriculture, and educational planning and empowerment of women and youth were currently enrolled in projects sponsored by Israel through its Centre for International Cooperation. | UN | كما أن هناك أكثر من 230 متدرباً فلسطينياً في مجالات مثل الصحة العامة والأعمال التجارية الصغيرة والزراعة والتخطيط التربوي وتمكين المرأة والشباب مسجلين حالياً في مشاريع ترعاها إسرائيل من خلال مركز التعاون الدولي التابع لها. |
| Its development activities, whose focal point was the Centre for International Cooperation (Mashav), were based on a number of principles. | UN | وتقوم أنشطتها لصالح التنمية التي تجري في إطار مركز التعاون الدولي )Mashav( على عدد من المبادئ. |
| The Israeli Foreign Ministry's Centre for International Cooperation (MASHAV) concentrated mainly on agriculture, cooperation, rural development, medicine and public health, management, telecommunications, science and technology, education, environment, the role of women in developing societies and conflict resolution. | UN | وأن مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية الإسرائيلية يركِّز بصفة رئيسية على الزراعة والتعاون والتنمية الريفية والطب والصحة العامة والإدارة والاتصالات السلكية واللاسلكية والعلوم والتكنولوجيا والتعليم والبيئة ودور المرأة في المجتمعات النامية وتسوية الصراعات. |
| 16. It was accomplishing that through MASHAV, Israel's Centre for International Cooperation. | UN | 16 - وتابع قائلا إنها تحقق ذلك من خلال مركز التعاون الدولي " ماشاف " . |
| 24. In the past decade, the Centre for International Cooperation (MASHAV) of the Ministry of Foreign Affairs of Israel had launched a number of demonstration projects in semi-arid regions, designed to teach more efficient and modern agricultural techniques to farmers in less developed areas. | UN | 24 - واستطرد قائلا إنه في العقد الماضي بدأ مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية في إسرائيل عددا من المشاريع البيانية في مناطق شبه قاحلة، وهي مشاريع مصمَّمة لتقديم التعليم إلى المزارعين في أقل المناطق نموا في مجال التقنيات الزراعية الحديثة الأكثر كفاءة. |
| 19. Organizer of the fourth International Seminar on Probation: contributions of the community to the probation system -- the experience of the United Kingdom, Argentina and other Latin American countries, held at the Universidad Argentina John F. Kennedy, in cooperation with the University of Hull Centre for International Cooperation on Crime Prevention and Justice, at Buenos Aires, from 25 to 27 September 2003. | UN | تجربة المملكة المتحدة، والأرجنتين وأمريكا اللاتينية، المعقودة في جامعة جون ف. كينيدي بالتعاون مع جامعة هال، مركز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة، بوينس آيرس، الأرجنتين، في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2003. |
| 90. Over the past decade, the Centre for International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs (MASHAV) had offered various courses, attended by hundreds of women from around the world, including Palestinian women, on the promotion of women's role in development. | UN | 90- وعلى صعيد التعاون الدولي، قام مركز التعاون الدولي التابع لوزارة العلاقات الخارجية، بتنظيم دورات مختلفة خلال العقد الماضي من أجل زيادة مشاركة المرأة في عملية التنمية، وقد شاركت في تلك الدورات مئات النساء من مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك النساء الفلسطينيات. |
| For its part, Israel is exploring ways in which it can accelerate global development through its main development agency MASHAV -- the Centre for International Cooperation -- and through our engagement with partners and Member States at the United Nations. | UN | لقد بدأت إسرائيل، من جانبها، باستكشاف الطرق التي تمكّنها من تسريع خطى التنمية الشاملة، عن طريق وكالتها الإنمائية الرئيسية " ماشاف " - مركز التعاون الدولي - وعن طريق مشاركتنا مع شركائنا والدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
| With that long record of cooperative work in Africa and the continuing tradition of friendship and solidarity, Israel offers its experience and expertise through MASHAV -- the Centre for International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs -- assisting NEPAD and helping the African States. | UN | وبهذا السجل الطويل من العمل التعاوني في أفريقيا واستمرار تقاليد الصداقة والتضامن، تعرض إسرائيل تجربتها وخبراتها من خلال " الماشاف " وهو مركز التعاون الدولي بوزارة الخارجية - لمساعدة الشراكة الجديدة ومساعدة الدول الأفريقية. |
| In line with these endeavours, Israel has redoubled its work in the field of financing for development, in the form of partnerships within the United Nations system and through its cooperative partnerships and bilateral programmes run by MASHAV -- the Centre for International Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs of the State of Israel -- and in official development assistance (ODA) disbursements. | UN | وتماشيا مع هذه الجهود، ضاعفت إسرائيل أعمالها في ميدان تمويل التنمية، في شكل شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة، وعن طريق شراكاتها التعاونية وبرامجها الثنائية التي يديرها الماشاف - مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجية دولة إسرائيل - وفي شكل عمليات صرف للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
| 50. Mr. Manor (Israel), explained that the MASHAV Centre for International Cooperation, which was part of the Israeli Ministry of Foreign Affairs, aimed to share the expertise and technologies which had assisted Israel on its own path to development. | UN | 50 - السيد مانور (إسرائيل): قال إن مركز التعاون الدولي " ماشاف " ، الذي يشكل جزءا من وزارة الخارجية بإسرائيل، يرمي إلى تقاسم الخبرات والتكنولوجيات التي ساعدت إسرائيل في مسيرتها نحو التنمية. |
| Another reality on the ground is that, as of today, more than 230 Palestinian trainees in fields such as public health, small business, agriculture, educational planning and empowerment of women and youth are enrolled in projects and seminars sponsored by Israel through its Centre for International Cooperation (MASHAV). | UN | والواقع الآخر القائم على الأرض هو أنه يوجد اليوم أكثر من 230 متدربا فلسطينيا في مجالات مثل الصحة العامة والأعمال التجارية الصغيرة والزراعة والتخطيط التعليمي وتمكين المرأة يتدربون في مشاريع وحلقات دراسية ترعاها إسرائيل من خلال مركز التعاون الدولي (ماشاف) التابع لها. |