"centre was established" - Translation from English to Arabic

    • أنشئ مركز
        
    • وأنشئ مركز
        
    • أنشئ المركز
        
    • أُنشئ مركز
        
    • تم إنشاء مركز
        
    • بإنشاء مركز
        
    • وأُنشئ مركز
        
    • وتم إنشاء مركز
        
    • تأسس المركز
        
    • تأسيس مركز
        
    • ومركز الخدمات
        
    • وقد تأسس مركز
        
    In Mauritius, a national cleaner production Centre was established in 2009. UN وفي موريشيوس، أنشئ مركز وطني للإنتاج الأنظف في عام 2009.
    One training Centre was established in each one of the three sectors of UNAMID headquarters, while another Centre was established in Zalingei UN أنشئ مركز تدريب واحد في كل قطاع من القطاعات الثلاثة لمقر العملية المختلطة في حين تم تأسيس مركز آخر في زالنجي
    Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets UN أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية
    A regional service Centre was established in Entebbe, Uganda, with four support functions in full operation. UN وأنشئ مركز للخدمات الإقليمية في عنتيـبـي بأوغندا، يضطلع بأربع مهام دعم دخلت مرحلة التشغيل الكامل.
    A new computer Centre was established at DTC, and one staff member was trained in the United States to run it. UN وأنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز التدريب في دمشق وتم تدريب موظف في الولايات المتحدة ليتولى إدارته.
    The Lithuanian AIDS Centre was established in 1990. UN وقد أنشئ المركز الليتواني لمكافحة اﻹيدز في عام ١٩٩٠.
    During the reporting period, a new Centre was established in Jenin camp in the West Bank. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئ مركز جديد في مخيم جنين بالضفة الغربية.
    In Belarus, an international training Centre was established to provide training on migration and trafficking prevention. UN وفي بيلاروس، أنشئ مركز دولي للتدريب لتوفير التدريب في مجال الهجرة ومنع الاتجار.
    In 1994, a similar Centre was established at the District Hospital at Akureyri, in northern Iceland. UN وفي عام ٤٩٩١ أنشئ مركز مماثل في مستشفى الدائرة في أكويريري في شمالي ايسلندا.
    One new computer Centre was established at WSTC, and another computer centre was under construction at ATC. UN وقد أنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز تدريب وادي السير كما يجري العمل في إنشاء مركز حاسوبي آخر في مركز تدريب عمان.
    In addition, a Human Rights Documentation Centre was established at the Faculty of Law of the University of Namibia, on the initiative of the Ministry of Justice; UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛
    In 1997, the Gibraltar Finance Centre was established within the Department of Trade and Industry as the focal point for all financial activities in the Territory. UN وفي عام 1997، أنشئ مركز جبل طارق المالي في وزارة التجارة والصناعة بوصفه مركزا لتنسيق جميع الأنشطة المالية في الإقليم.
    A Business Promotion and Support Centre was established to help new and already existing small and medium-sized enterprises. UN وأنشئ مركز لتشجيع ودعم اﻷعمال التجارية لمساعدة المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم الجديدة والقائمة بالفعل.
    A regional demonstration Centre was established in the Cekmece Nuclear Research and Training Centre, Istanbul, Turkey. UN وأنشئ مركز إقليمي ايضاحي لتقديم بيانــات عملية فــي مركــز سيكميسي للبحوث والتدريبات النووية في اسطنبول بتركيا.
    The Centre was established in 1990 to set up an integrated computerized information system in the field of childhood and other related areas. UN أنشئ المركز في عام ١٩٩٠ من أجل إنشاء نظام متكامل للمعلومات المحوسبة في ميدان الطفولة وغيره من المجالات ذات الصلة.
    3. The Centre was established in 1986 in accordance with General Assembly resolution 40/151 G of 16 December 1985. UN 3 - أنشئ المركز عام 1986 وفقا لقرار الجمعية العامة 40/151 زاى المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1985.
    The Centre was established in 1995 and is contributing significantly to capacity-building activities among developing countries. UN وقد أنشئ المركز في عام 1995، وهو يسهم بدرجة كبيرة في أنشطة بناء القدرات لدى البلدان النامية.
    As part of a United Nations joint programme in support of victims of such violence, a pilot Centre was established in Gitega. UN وفي إطار برنامج الأمم المتحدة المشترك لدعم ضحايا العنف الجنساني، أُنشئ مركز رائد لهذا الغرض في غيتيغا.
    As early as 1994, a national Centre was established to provide the necessary information on precautions to be taken when handling chemical and biological substances used in medicine, industry and agriculture. UN وقد تم إنشاء مركز وطني منذ عام 1994 مهمته تجهيز المعلومات الضرورية المتعلقة بإجراءات الوقاية المطلوبة أثناء التعامل مع المواد الكيميائية والبيولوجية المستخدمة في المجالات الطبية والصناعية والزراعية.
    For instance, a Malaysian Business Centre was established in Kampala, Uganda, by MASSCORP to promote Malaysian products and business linkages in East Africa. UN وعلى سبيل المثال، قامت هذه المؤسسة بإنشاء مركز تجاري ماليزي في كمبالا، بأوغندا، لترويج المنتجات الماليزية وإقامة روابط تجارية في شرق أفريقيا.
    The Geographical Information System (GIS) Centre was established to support rapid mission start-ups and improve field mission operational readiness by providing a secure repository of global geo-spatial information and training to missions. UN وأُنشئ مركز نظام المعلومات الجغرافية لدعم سرعة ترتيبات بدء البعثات ولتحسين التأهب العملياتي للبعثات الميدانية عن طريق توفير مستودع مأمون للمعلومات الجغرافية المكانية العالمية والتدريب للبعثات.
    A sanitation and hygiene Centre was established in Kandahar to serve as a demonstration and training centre. UN وتم إنشاء مركز للمرافق الصحية والنظافة الصحية في قندهار للعمل كمركز تطبيق وتدريب.
    The National Emergency Centre was established to monitor and coordinate federal assistance. UN وقد تأسس المركز الوطني للطوارئ لمراقبة وتنسيق المساعدة الاتحادية.
    A comprehensive division of roles and responsibilities between client missions and the Regional Service Centre was established UN ولقد اعتمد توزيع عام للأدوار والمسؤوليات بين البعثات المستفيدة ومركز الخدمات الإقليمي
    The YUVA Centre was established as an expression of YUVA's commitment towards training and capacity building for the strengthening of civil society to address the challenges thrown up by the changing political and socio-economic context. UN وقد تأسس مركز المنظمة كتعبير عن التزامها بالتدريب وبناء القدرة لتعزيز المجتمع المدني في مواجهة التحديات التي يطرحها السياق السياسي والاجتماعي - الاقتصادي المتغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more