"chairman of the identification commission" - Translation from English to Arabic

    • رئيس لجنة تحديد الهوية
        
    • لرئيس لجنة تحديد الهوية
        
    • رئيسا للجنة تحديد الهوية
        
    I should like to pay tribute to Mr. Vetere for his outstanding service with MINURSO as Chairman of the Identification Commission and as Officer-in-Charge of MINURSO in the absence of my Special Representative from the mission area. UN وأود أن أشيد بالسيد فيتيري لما قدمه من خدمة ممتازة للبعثة بوصفه رئيس لجنة تحديد الهوية وبوصفه الموظف المسؤول عن البعثة في غياب ممثلي الخاص عن منطقة البعثة.
    19. The Chairman of the Identification Commission participated in the expert-level meetings held at Geneva. UN 19 - شارك رئيس لجنة تحديد الهوية في الاجتماعات التي جرت في جنيف على مستوى الخبراء.
    The Chairman of the Identification Commission also met with the POLISARIO Coordinator at Tindouf on 6 October 1999, and with the Moroccan Coordinator at Laayoune on 8 and 19 October 1999. UN كذلك اجتمع رئيس لجنة تحديد الهوية مع منسق البوليساريو في تندوف في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، ومع المنسـق المغربـي فـي العيـون في ٨ و ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    I was the Deputy Chairman of the Identification Commission at the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) during 1994. UN وقد عملت نائبا لرئيس لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خلال عام ١٩٩٤.
    Pursuant to this request, Mr. Erik Jensen was appointed Chairman of the Identification Commission in May 1993 and immediately travelled to Rabat, Laayoune, Tindouf, Algiers and Nouakchott with a view to initiating the process of identification and registration of voters. He also assembled the members of the Commission and a team of registration officers. UN وعملا بهذا الطلب، عُين السيد ايريك جنسن رئيسا للجنة تحديد الهوية في أيار/مايو ١٩٩٣ وسافر فورا الى الرباط والعيون وتندوف والجزائر ونواكشوط بغية بدء عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم، وقام أيضا بجمع أعضاء اللجنة وموظفي فريق التسجيل.
    The Chairman of the Identification Commission discussed this and other identification matters with the Minister of the Interior of Morocco and his senior advisers at their meeting in Laayoune on 9 December. English Page UN وقد ناقش رئيس لجنة تحديد الهوية هذه المسائل وغيرها من المسائل المتصلة بتحديد الهوية مع وزير داخلية المغرب وكبار مستشاريه في اجتماعهم المعقود في العيون في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    However, a review of the senior management structure of the Mission identified the full-time need for three D-2 posts to accommodate the Chairman of the Identification Commission, the Civilian Police Commissioner and the Force Commander. UN إلا أن استعراضا لهيكل اﻹدارة العليا في البعثة بيﱠن الحاجة الى توفير ثلاث وظائف بالرتبة مد - ٢ تُشغﱠل على أساس تفرغي لاستيعاب رئيس لجنة تحديد الهوية ومفوض الشرطة المدنية وقائد القوة.
    The Chairman of the Identification Commission, Mr. Erik Jensen, officially announced the launching of the process on 3 November 1993. UN وقام رئيس لجنة تحديد الهوية السيد إيريك جنسن بإعلان بدء العملية رسميا في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Nevertheless, my Acting Special Representative requested the Chairman of the Identification Commission to deliver the proposed programme to Mr. Emhamed Jaddad, Chairman of the Frente POLISARIO Subcommission on Identification. UN ومع ذلك، فقد طلب ممثلي الخاص بالنيابة من رئيس لجنة تحديد الهوية أن ينقل البرنامج المقترح إلى السيد محمد جداد، رئيس اللجنة الفرعية المعنية بتحديد الهوية التابعة لجبهة البوليساريو.
    The Chairman of the Identification Commission of MINURSO, Eduardo Vetere, had met with the Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO, Emhamed Khaddad, at Tindouf on 17 and 18 August. UN واجتمع رئيس لجنة تحديد الهوية التابعة للبعثة، إدواردو فيتيري، بمنسق جبهة البوليساريو مع البعثة، محمد الخداد، في تندوف يومي 17 و 18 آب/أغسطس.
    The Chairman of the Identification Commission will inform and provide the parties with relevant convocation lists in due time after the list of sheikhs and alternates for each tribal group to be identified has been established by the Chairman following consultations with the parties. UN ويُبلغ رئيس لجنة تحديد الهوية الطرفين ويزودهما بقوائم المدعوين الى الاشتراك في الاستفتاء ذات الصلة في الوقت المناسب بعد تحديد قائمة الشيوخ ونوابهم لكل مجموعة قبلية بواسطة الرئيس في أعقاب مشاورات مع الطرفين.
    2. My Special Representative, William Eagleton, together with the Chairman of the Identification Commission, Eduardo Vetere, visited United Nations Headquarters for consultations from 8 to 15 September 1999. UN ٢ - قام ممثلي الخاص، ويليم إيغلتون، باﻹضافة إلى رئيس لجنة تحديد الهوية إدواردو فيتيري، بزيارة مقر اﻷمم المتحدة ﻹجراء مشاورات في الفترة من ٨ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The Chairman of the Identification Commission of MINURSO, Eduardo Vetere, met with the Frente POLISARIO Coordinator with MINURSO, Emhamed Khaddad, at Tindouf on 17 and 18 August. UN واجتمع رئيس لجنة تحديد الهوية التابعة للبعثة، إدواردو فيتيري، بمنسق جبهة البوليساريو مع البعثة، محمد خداد، في تندوف يومي ١٧ و ١٨ آب/أغسطس.
    4. Following discussions with the Chairman of the Identification Commission in late April 1998, the two parties agreed to the programme of identification for the month of May 1998. UN ٤ - وبعد مناقشات أجريت مع رئيس لجنة تحديد الهوية في أواخر نيسان/أبريل، وافق الطرفان على برنامج تحديد الهوية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨.
    He therefore asked the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, his Special Representative and the Chairman of the Identification Commission, to travel to Rabat and Tindouf to submit to the parties a set of measures intended to overcome obstacles, so as to make decisive progress in the organization of the referendum provided for under the Settlement Plan. UN وبناء عليه طلب إلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد برنارمييه، وإلى ممثله الخاص وإلى رئيس لجنة تحديد الهوية أن يسافروا إلى الرباط وإلى تندوف لكي يعرضوا على الطرفين مجموعة تدابير لتذليل العقبات من أجل إحراز تقدم حاسم نحو تنظيم الاستفتاء المنصوص عليه في خطة التسوية.
    10. On 2 June 2001, the Chairman of the Identification Commission, Eduardo Vetere, had to resume his duties at the United Nations Office in Vienna, after completing his two-year assignment with MINURSO. UN 10 - وفي 2 حزيران/يونيه 2001 كان على رئيس لجنة تحديد الهوية إدواردو فيتيري، أن يستأنف مهامه بمكتب الأمم المتحدة في فيينا، بعد أن أكمل مهمته التي دامت سنتين بالبعثة.
    The Chairman of the Identification Commission of MINURSO, Eduardo Vetere, also met with the latter on 18 April. UN واجتمع السيد إدواردو فيتيري، رئيس لجنة تحديد الهوية التابعة لمينورسو، أيضا بمنسق جبهة بوليساريو مع مينورسو في 18 نيسان/أبريل.
    14. During the reporting period, the Chairman of the Identification Commission continued his consultations with the Coordinators of the Government of Morocco and the Frente POLISARIO on the implementation of the work programme of the Commission. UN 14 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل رئيس لجنة تحديد الهوية مشاوراته مع منسق الحكومة المغربية ومنسق جبهة البوليساريو بشأن تنفيذ برنامج عمل اللجنة.
    15. The number of posts at the D-2 level remains at two, as the currently authorized post for the Police Commissioner at the D-2 level is now proposed for the Chairman of the Identification Commission. UN ١٥- ولا يزال عدد الوظائف في الرتبة مد - ٢ وظيفتين، باعتبار أن الوظيفة المأذون بها حاليا لمفوض الشرطة بالرتبة مد - ٢ قد اقترح تخصيصها اﻵن لرئيس لجنة تحديد الهوية.
    The Deputy Special Representative welcomed the recommendation and assured us that this was precisely a function he was proposing for the (new) Deputy Chairman of the Identification Commission. UN وقد رحب نائب الممثل الخاص بهذه التوصية وأكد لنا أن هذه المهمة هي بالضبط التي اقترح أن يتولاها النائب الجديد لرئيس لجنة تحديد الهوية.
    22. The Secretary-General further reported that Mr. Erik Jensen (Malaysia) was appointed Chairman of the Identification Commission in May 1993 and that the Commission began work on establishing, with the authorities of both parties, the detailed procedures for identification and registration, starting in the Laayoune and Tindouf areas. UN ٢٢ - كما ذكر اﻷمين العام أن السيد ايريك جنسن )ماليزيا( عين رئيسا للجنة تحديد الهوية في أيار/مايو ١٩٩٣ وأن اللجنة بدأت العمل مع سلطات الطرفين كليهما في وضع اجراءات مفصلة لتحديد الهوية والتسجيل، بدءا بمنطقتي العيون وتندوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more