| You cannot change what happened that day, ...just as I cannot change the day that the Goa'uld destroyed my world. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي |
| And you're right, I don't understand. But I know that I can't change what happened to you... | Open Subtitles | أنت على حق، وأنا لا تحصل عليه، لكنني أعرف لا أستطيع تغيير ما حدث لك، |
| We can't change what happened, but we can move forward in the effort of peace. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا المضي قدما في جهود السلام |
| Look, I know that there's nothing I can say that can change what happened. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن لا يوجد شيء أستطيع أن أقول يمكن أن يغير ما حدث. |
| But leaving the air force, it won't change what happened. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث |
| Yeah, I miss him too, but we can't change what happened, so whatever you're feeling and whatever I'm feeling, we're gonna have to push it down real deep. | Open Subtitles | أجل، وأنا افتقدهُ أيضاً، لكن، لايمكننا تغيير ماحدث لذا، أيّ كان ماتشعرُ به وأنا أشعرُ به، |
| We can't change what happened between us, on either side. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث بيننا، على أي من الجانبين. |
| We can't change what happened between us, on either side. | Open Subtitles | لا يُمكننا تغيير ما حدث بيننا ، بأى حال من الأحوال |
| We can't change what happened. But we can learn from it. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث ولكن يمكننا التعلم منه |
| Julian, you can't change what happened to you. | Open Subtitles | جوليان، لا يمكنك تغيير ما حدث لك. |
| We can't change what happened... but if we want to honour Aynsley, we have to move forward. | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير ما حدث لكن إن أردنا تكريم ذكرى (أينزلي) علينا أن نواصل حيواتنا |
| Serena, I can't change what happened. | Open Subtitles | سيرينا , لا أستطيع تغيير ما حدث |
| You can't change what happened to Freddy, and you cannot change what he did. | Open Subtitles | (لا يُمكنك تغيير ما حدث لـ(فريدي ولا يُمكنك تغيير ما فعله |
| We can't change what happened to you, Amir, but we are gonna finish what Commander Reza started. | Open Subtitles | أننا لا نستطيع تغيير ما حدث لك، (أمير) ولكن نحن سوف ننهي ما بدأه القائد (رضا) |
| I can't change what happened. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما حدث |
| You asked Rufus about going back to your own timeline because you want to change what happened to your wife, right? | Open Subtitles | هل طلبت من (روفوس) الذهاب إلى ماضيك الزمني لأنك تريد تغيير ما حدث لزوجتك، أليس كذلك؟ |
| No, killing innocent people, it doesn't change what happened. | Open Subtitles | قتلك للناس الابرياء لن يغير ما حدث |
| But not going in there isn't gonna change what happened. | Open Subtitles | ولكن عدم ذهابك للداخل لن يغير ما حدث |
| But dreams do not change what happened at Shechem or with the lambs in the fields. | Open Subtitles | لكن أحلام يوسف لن تغير ما حدث فى شيشم أو ما حدث للأغنام فى الحقل |
| I cannot change what happened. It is the will of the gods. | Open Subtitles | -انا لا استطيع تغير ما حدث لانها ارادة الالهة |
| change what happened. Bang your stick. Make it undo itself. | Open Subtitles | تغيير ماحدث أضربي بعصاك إجعليه يلغي ماحصل |
| I keep wondering, you know... wondering if I could've done something to change what happened to him. | Open Subtitles | مازلت أتسائل , كما تعلمين أتسائل إن كان بوسعي فعل شيء لتغيير ما حدث له |
| None of this can change what happened. | Open Subtitles | -لا شيئ من هذا يمكن أن يغيّر ما حدث |