"costs of transportation" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف النقل
        
    • وتكاليف النقل
        
    Poorly functioning capital and labour markets, weak governance, and high costs of transportation are part of the problem. UN فضعف أداء رأس المال وأسواق العمل يضعف الحكم، ويعتبر ارتفاع تكاليف النقل جزءا من المشكلة.
    To the alleged replacement value, Hidrogradnja adds an eight per cent “uplift” for costs of transportation, insurance and document costs. UN وتضيف Hidgrogradnja إلى قيمة اﻹحلال المدعى " علاوة " بنسبة ٨ في المائة مقابل تكاليف النقل والتأمين والمستندات.
    Such difficulties also lead to increased opportunities for monopolistic trading practices, thereby increasing the costs of transportation. UN وهذه الصعوبات تؤدي أيضا إلى زيادة الفرص أمام الممارسات التجارية الاحتكارية، ما يزيد في تكاليف النقل.
    It gained further momentum with new technologies that lowered costs of transportation and communications. UN ثم تزايد زخم هذا التحول بابتكار التكنولوجيات الجديدة التي انخفضت بفضلها تكاليف النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    As a result, transit times and costs of transportation of goods through the territory of China destined for its landlocked neighbours had been declining significantly. UN ونتيجة لذلك، انخفضت بشكل ملحوظ فترات وتكاليف النقل العابر للسلع عبر اقليم الصين في اتجاه البلدان غير الساحلية المجاورة.
    Increasing costs of transportation and building materials have slowed the process, and the sector still faces a funding shortfall of close to $12 million. UN وأدى ازدياد تكاليف النقل ومواد البناء إلى إبطاء العملية ولا يزال قطاع الإسكان يواجه عجزا في التمويل يشارف الـ 12 مليون دولار.
    Compact cities were preferable because of lower costs of transportation and infrastructure and less land consumption. UN وفُضّل خيار المدن المتراصة بسبب انخفاض تكاليف النقل والبنى التحتية، ولاستهلاكه المنخفض للأراضي.
    Items being claimed include the costs of transportation, lodging and food. UN ٧١١- تشمل بنود المطالبة تكاليف النقل والسكن والغذاء.
    The cost of providing rations had been calculated at $17 per person for the first 30 days and $15 thereafter, including the costs of transportation, handling and warehousing. UN وحسبت تكلفة توفير حصص لﻹعاشة بمعدل ١٧ دولارا للشخص في اﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ١٥ دولارا بعد ذلك، شاملة تكاليف النقل والمناولة والتخزين.
    Other constraints to agricultural expansion include conflicts over land tenure and inadequate allocation of land rights, lack of access to both credit and adequate agricultural inputs, and high costs of transportation and land clearing. UN ومن بين العقبات اﻷخرى التي تواجه التوسع الزراعي، الــنزاعات حول حيازة اﻷراضي، والقصــور في تخصيص حقــوق اﻷرض، وتعــذر الحصول على الائتمان أو المدخلات الزراعية، وارتفاع تكاليف النقل وتنظيف اﻷرض.
    The combined impact of the information revolution on the technologies of production and design and the reduction in the costs of transportation and communication brought about dramatic change both in the implementation and organization of productive processes and the rise of vigorous service sectors. UN فقد تضافر أثر الثورة المعلوماتية على تكنولوجيات الانتاج والتصميم مع أثر انخفاض تكاليف النقل والاتصال فأحدثا معا تغيرا سريعا في تنفيذ العمليات الانتاجية وتنظيمها وفي صعود قطاعات خدماتية نشطة.
    Food distribution, in particular the delivery of wheat grains from Umm Qasr to inland destinations, would also benefit from the rehabilitation of the railway system since costs of transportation by rail are half those of road haulage. UN أما توزيع اﻷغذية، ولا سيما تسليم حبوب القمح من أم قصر إلى الوجهات الداخلية فسوف يستفيد أيضا من إصلاح شبكة السكك الحديدية، حيث أن تكاليف النقــل عن طريق السكك الحديدية تعتبر نصف تكاليف النقل البري.
    Globalization has been made possible by the progressive dismantling of barriers to trade and capital mobility, together with fundamental technological advances and steadily declining costs of transportation, communication and computing. UN ولقد تسنى تحقيق العولمة بفضل الإزالة التدريجية للحواجز القائمة أمام التجارة وحركة رؤوس الأموال، إلى جانب الفتوحات التكنولوجية الأساسية والانخفاض المتواصل في تكاليف النقل والاتصالات والحوسبة.
    Many of the court decisions concerning article 31 therefore deal with the construction of contract terms in order to decide whether those terms fix a place of performance or merely allocate the costs of transportation. UN لذا، يُعنى العديد من قرارات المحاكم المتعلقة بالمادة 31 بمسألة تكوين شروط العقد بغية البتّ في ما إذا كانت هذه الشروط تعيّن مكان أداء الالتزام أم تكتفي بتحديد تكاليف النقل.
    These were increases in the costs of transportation, insurance and site restoration costs, including costs related to the replacement of materials and equipment lost during the invasion that were needed for the resumption of the construction works. UN وهذه الأنواع هي الزيادة في تكاليف النقل والتأمين والترميم، بما في ذلك التكاليف المتصلة بتبديل المواد والمعدات المفقودة أثناء الغزو واللازمة لاستئناف أعمال البناء.
    22. It was unclear to the Advisory Committee the extent to which the other international and regional organizations being coordinated by the United Nations could be expected to share some of the costs of transportation and related items. UN ٢٢ - ولم يتضح للجنة الاستشارية الى أي مدى يمكن أن يتوقع من المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى، التي تقوم بالتنسيق مع اﻷمم المتحدة، أن تتقاسم بعض تكاليف النقل والبنود اﻷخرى ذات الصلة.
    (a) The costs of transportation, travel, accommodation, and daily subsistence allowance have been reduced by, inter alia, the application of standard rates; and UN (أ) تخفيض تكاليف النقل والسفر ومكان الإقامة وبدل الإقامة اليومي باعتماد أمور منها تطبيق الأسعار الموحدة؛
    Production costs in large processing units in cities are high, owing to costs of transportation from remote areas, losses due to spoilage during transport and generally higher wage levels in plants located in urban zones as compared with rural areas. UN وترتفع تكاليف الانتاج في وحدات التجهيز الكبيرة في المدن، بسبب تكاليف النقل من المناطق النائية، والخسائر الناجمة عن التلف أثناء النقل، والاجور اﻷكثر ارتفاعا بصفة عامة في المعامل الواقعة في المناطق الحضرية بالمقارنة بالمناطق الريفية.
    22. It was unclear to the Advisory Committee the extent to which the other international and regional organizations being coordinated by the United Nations could be expected to share some of the costs of transportation and related items. UN ٢٢ - ولم يتضح للجنة الاستشارية الى أن مدى يمكن أن يتوقع من المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى، التي تقوم بالتنسيق مع اﻷمم المتحدة، أن تتقاسم بعض تكاليف النقل والبنود اﻷخرى ذات الصلة.
    Reimbursement for the costs of transportation UN تسديد تكاليف النقل
    Access to basic education is affected by high school fees and the significant costs of transportation throughout the Occupied Palestinian Territory, with many families in East Jerusalem having to send their children to private schools owing to limited space in public schools. UN ويتأثر الحصول على التعليم الأساسي بارتفاع الرسوم المدرسية وتكاليف النقل الباهظة في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، حيث يضطر العديد من الأسر في القدس الشرقية إلى تسجيل أطفالهم في مدارس خاصة بسبب محدودية المقاعد في المدارس العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more