| Inter-faith dialogue: The Centre des dames mourides engaged in an inter-faith dialogue with all components of the Mauritian society. | UN | الحوار بين الأديان: شارك مركز السيدات المريدات في إقامة حوار بين الأديان مع جميع مكونات مجتمع موريشيوس. |
| Members of Centre des dames mourides did their best to assist those in need without discrimination. | UN | وبذل مركز السيدات المريدات قصاراه من أجل مد يد العون للمحتاجين دون أي تمييز. |
| You're the lunatic, chasing dames with a wife like this. | Open Subtitles | أنت مجنون، ومطاردة السيدات مع زوجة مثل هذا. |
| When the smoke clears, right... those two dames fall amazingly, completely, and totally in love with us, Wyatt. | Open Subtitles | عندما ينقشع الدخان , حقيقه هاتان السيدتين سيسقطان من الذهول تماما وسيقعون فى غرامنا بالكليه, وايت |
| I always tell the other girls at Fancy dames about my famous brother in America. | Open Subtitles | دائماً اخبر الفتيات في فانسي ديمز عن اخي المشهور في امريكا. |
| It seems all men like chasing dames, Seth. | Open Subtitles | يبدو جميع الرجال مثل السيدات مطاردة، وسيث. |
| The dames must be dancing all over you. | Open Subtitles | إن السيدات يجب أن يكون الرقص جميع أنحاء لك. |
| I was gonna use it to take secret photos in the ladies' toilet, but, uh, no dames ever come in this joint. | Open Subtitles | كنت سأستخدمها لالتقاط صور سرية داخل حمام السيدات ولكن السيدات لا يدخلن هذا المكان |
| Six prostitutes were seen with her at Dirty dames, never to be seen again. | Open Subtitles | آه. ستّ مومسات رأى معها في السيدات القذرات، لا يجب أبدا أن يكون رأى ثانية. |
| Would any of you dames let me get close enough to you to kill you? | Open Subtitles | هَلْ من الممكن أن السيدات سيتركوني أَقتربُ بما فيه الكفاية لقتلهم؟ |
| Now, tell her that you've met a lot of dames but she is really something special. | Open Subtitles | الان اخبرها بانك التقيت العديد من السيدات لكنها حقا شئ ما خاص |
| I have met a lot of dames but you are really something special. | Open Subtitles | لقد التقيت بالكثير من السيدات لكنكى حقا شئ ما خاص |
| All any of these dames owe me is a night's work, one night at a time. | Open Subtitles | كل ما يدينوننى به هذه السيدات هو عمل ليلى, كل ليلة على حدة |
| And I don't like dames that have snooty looks. | Open Subtitles | وانا لا أحب السيدات ذوات النظرات المتعجرفة. |
| I met up with a lotta dames, but there's nothing like that Irma. | Open Subtitles | أنا التقيت مع بعض السيدات لكن ليس هناك شيىء مثل ايرما |
| Centre des dames mourides (CDM) is a non-governmental and non-profit organization which promotes women's and children's empowerment, irrespective of class, race and religion in Mauritius. | UN | ومركز السيدات المريدات هو منظمة غير حكومية غير ربحية تسعى إلى تعزيز تمكين المرأة والطفل في موريشيوس، دونما اعتبار للطبقة أو العرق أو الدين. |
| Which nearly killed me being locked up with those two dames. | Open Subtitles | والذي كاد أن يقتلني لكونه حشرني بين السيدتين |
| But you notice, he's got his eye on both dames. | Open Subtitles | لكنك تلاحظ انه ينظر لكلتا السيدتين |
| First off, because you called dames At Sea, | Open Subtitles | أولاً, لأنكِ دعوتِ مسرحية "ديمز آت سي" |
| Oh, oh. Women in Prison. dames fighting in their underwear. | Open Subtitles | "امرأة في السجن" سيادات يتصارعن بثيابهم الداخلية، إنها رائعة |