"detox" - Translation from English to Arabic

    • السموم
        
    • ديتوكس
        
    • الإدمان
        
    • سموم
        
    • تأهيل
        
    • الادمان
        
    Haven't had your Nitrogen detox. Your health is my responsibility. Open Subtitles الم تفحصى نسبة السموم من النيتروجين صحتك هي مسؤوليتي
    A fancy way of saying we're gonna detox your ass and then tackle your demons head-on in group sessions. Open Subtitles تستطيع ان تقول اننا ننزع السموم من اصابع قدمك وبعد ذلك علاج نفسى مباشرة في جلسات المجموعة.
    You must be the brother I helped, if that detox story was even true. Open Subtitles لا بد انك الأخ الذي ساعدته ان كانت قصة السموم تلك صحيحه
    detox drinks, herbal tea, vinegar. Open Subtitles شراب ديتوكس : شـراب يسـتخدم في ازالة آثار السـموم أو المخدرات
    The first drink after detox makes you very sick. Open Subtitles المشروب الأوّل بعد علاج الإدمان يجعلك مريضاً جدّاً.
    You know, I need to detox the system. Open Subtitles أتعرف، أريد أن أتخلص من سموم النظام.
    He had managed to detox and was just starting to work with me when the ruse was discovered. Open Subtitles لقَد تمكن من التخلّص من السموم وكان قد بدأ بالعمَل معي عندما تم إكتشَاف حيلتُه.
    It's like a mother-daughter detox. Open Subtitles سيكون أشبه بالتخلص من السموم بين الأم وابنتها،.
    The first thing we had to do was see her through detox. Open Subtitles أول شيء كان علينا فعله كانَ تخليصها من السموم
    They said that the medical detox would help mitigate your discomfort. Open Subtitles لقد الوا بأنّ التخلص من السموم الطبيه ستُساعدكِ على تخفيف الإنزعاج
    I'm gonna push her past her tolerance, get her stable, and take her up to detox. Open Subtitles سوف ادفعها للخارج إجعلها مستقرة و خذها إلى قسم ازالة السموم
    The detox alone could kill him. That's where you come in. Open Subtitles التخلص من السموم قد يقتله - هنا يأتي دورك -
    'Cause there's an article coming out about you going into detox for your alcohol addiction. Open Subtitles لأنّ هناكَ مقالة خرجت بشأنّ تخلصُكِ من آثار السموم في إختبار شرب الكحول
    We don't have time for you to detox. If you go soft, I'll leave you. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأجلك كي تتخلص من السموم لو تراخيت، سأتركك
    You have to pull it together. We don't have time for you to detox. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأجلك كي تتخلص من السموم لو تراخيت، سأتركك
    I'm sober. detox, Antabuse- the whole bit. Open Subtitles تخلصت من الكحول، طردت السموم مني وتعالجتُ من الإدمان و كل شيء
    You ever seen someone go through detox? Open Subtitles ألم ترى شخصاً من قبل يمر بمرحلة تصفية السموم ؟
    We're taking her through sedated detox. She'll be out for a couple of days. Open Subtitles سنخضعها إلى عمليّة تخدير للتخلص من السموم و ستخرج من هنا بعد بضعة أيام
    Why don't you put her in detox? Open Subtitles لما لا تذهبُ بها إلى "ديتوكس
    New " detox Centres " have also been set up. UN وأُنشئت أيضاً مراكز جديدة للمعالجة من الإدمان.
    We've got this classic detox, right? Open Subtitles لدينا طارد سموم كلاسيكي ، أتعلمين؟
    The judge took pity and put me in a state detox... Open Subtitles عاقبني القاضي بشدّة و وضعني في مركز تأهيل
    You know,I've done enough damage to everybody here, and I'd like to detox without taking anyone else down with me. Open Subtitles , أنا سببت ضرراً بما يكفي للجميع هنا و أريد أن أتخلص من الادمان بدون تدمير أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more