| What a shame we don't live in a more gun-friendly society. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نعيش في مجتمع أكثر ودية وتسلحاً |
| This fine-tuning makes it clear we don't live in any old world. | Open Subtitles | هذا التعديل يوضح لنا أننا لا نعيش في أي عالم قديم |
| Your father was right. You really don't live in the same world we do. | Open Subtitles | والدك كان محقاً، أنت لا تعيش في عالم الواقع الذي نعيشه |
| I can tell he was thinking I don't live in the building. | Open Subtitles | يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى |
| Ugh. I'm so glad i don't live in the real world. | Open Subtitles | أنا جدا سعيدة بأنيي لا اعيش في هذا العالم |
| You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? | Open Subtitles | هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟ |
| don't live in regret. | Open Subtitles | لا تعش في الأسف. |
| Well, thank you for the stoner's summary of the last election, but we don't live in any of those places, and I do not approve of pot at all. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك على الموجز الحجري من الإنتخابات الماضية، لكننا لا نعيش في أي مكان من تلك الأماكن، |
| See, we don't live in your world. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعيش في العالم الذي تعيشون فيه. |
| Why does everyone talk as if we don't live in the modern world? | Open Subtitles | لماذا يتحدث الجميع وكأننا لا نعيش في العالم المعاصرة؟ |
| This has always been a station of the people and in case you forgot, most of the people don't live in Georgetown. | Open Subtitles | لقد كان هذا دائما محطة للشعب وفي حال كنت قد نسيت، معظم الناس لا نعيش في جورج تاون. |
| Dreamers are useful in their way, but we don't live in dreams, do we? | Open Subtitles | الحالمون مُفيدون بطريقتهم، لكننا لا نعيش في الأحلام، صحيح؟ |
| It tells us we don't live in an infinite Universe that's infinitely old. | Open Subtitles | هذا يخبرنا بأننا لا نعيش في كون لا نهاية له والذي هو قديم بشكل لا يقدر بزمن |
| You don't live in the world you think you do. | Open Subtitles | أنت لا تعيش في العالم الذي تظن أنك تعيش فيه |
| You don't live in the house, so it's not your business. | Open Subtitles | أنت لا تعيش في هذا المنزل لذلك ليس هذا من شأنك |
| You don't live in this area but as a federal employee, you have reason to frequent it. | Open Subtitles | أنت لا تعيش في هذه المنطقة لكن كإتحادية المستخدم، عندك سبب للتردّد عليه. |
| I don't live in the garage to be away from your mother. | Open Subtitles | أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك |
| But I'll tell you something. I don't live in the past, I live in the now because that's what it's all about. | Open Subtitles | لكن سأخبرك شيئاً، أنا لا أعيش في الماضي، بل في الحاضر |
| But I don't think about it, see, because I don't live in the past. | Open Subtitles | لكنني لم افكر في ذلك لانني لا اعيش في الماضي |
| Usually, architects don't live in their neighborhoods. | Open Subtitles | في العادة، المهندسين المعماريين لا يعيشون في أحيائهم. |
| don't live in regret, ese. | Open Subtitles | لا تعش في الأسف , ese. |
| Unfortunately, we don't live in that world. | Open Subtitles | لسوء الحظ اننا لا نعيش فى هذه المثالية |
| Serious journalists don't live in the outer buroughs. | Open Subtitles | الصحافي الجاد لا يعيش في المناطق الخارجية |
| You know, you seem like you don't live in the present. | Open Subtitles | أتعلم، تبدو وكأنك لا تعيش فى الحاضر |
| Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville. | Open Subtitles | اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل |