| No offense, but you don't seem to be very good at it. | Open Subtitles | لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك. |
| You guys don't seem to be doing much hostage negotiating. | Open Subtitles | يا رفاق لا يبدو أن تفعل الكثير رهينة المفاوضات. |
| I don't mean to be judgmental, but you don't seem to think too hard before you jump into things. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون إنتقادية ولكن لا يبدو بأنكِ تفكرين جيداً قبل أن تتسرعي في القيام بالأشياء |
| Well, you don't seem very upset about Mark Harris' death. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح انك لا تبدو مستاءاً من مقتله |
| They don't seem good enough now, not even to me. | Open Subtitles | إلّا أنها لا تبدو كافية الآن، ولا حتى إليّ. |
| Hey, you know, for someone who's just heard they might not be spending life in prison, you don't seem that excited. | Open Subtitles | كما تعلمين، بالنسبة لشخصٍ سمع للتو خبر أنّه قد لا يقضي بقيّة حياته محبوسًا، فإنّك لا تبدين بذلك الحماس. |
| Okay, you don't seem so choked up about this. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو ايضا انكي متضايقة بخصوص هذا |
| I had a situation, Tribune, something you don't seem to understand. | Open Subtitles | كان لي الوضع، تريبيون، شيء كنت لا يبدو أن نفهم. |
| In the wake of Aya's death, you can understand our concern, though you don't seem to share it. | Open Subtitles | في أعقاب وفاة آية، هل يمكن أن نفهم القلق لدينا، لو كنت لا يبدو أن تشاركه. |
| We're here telling you that and you don't seem to hear us. | Open Subtitles | نحن هنا نقول لكم ان والذي لا يبدو أن يسمع لنا. |
| Just because yours is always in the toilet and you don't seem to care about it doesn't mean-- | Open Subtitles | فقط لأن مسيرتك المهنية في الحضيض دوماً و لا يبدو انك تهتم لذلك، لا يعني .. |
| 'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' | Open Subtitles | لا يبدو أنّ عندهم كثير،' ' .من قوة التفكير |
| You know, you right, and that don't seem fair, do it? | Open Subtitles | تعرف, انت على حق, وهذا لا يبدو عدل, أليس كذلك؟ |
| Privacy laws don't seem to faze you much, do they? | Open Subtitles | قوانين السرية لا تبدو أنها تزعجك كثيراً أليس كذلك |
| But it's not about appointments. You don't seem on the ball. | Open Subtitles | .ولكن الأمر ليس حول المواعيد .لا تبدو في كامل تركيزك |
| Weird dreams that don't seem like dreams at all. | Open Subtitles | أحلام غريبة لا تبدو كأنها أحلاماً على الإطلاق |
| You don't seem, erm, er... as happy... than before. | Open Subtitles | لا تبدين سعيدة كما كنتِ في المرة السابقة |
| You know,you don't seem too upset that she's dead. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت لا تَبْدو أيضاً أزعجْ بأنّها ميتةُ. |
| Pig knuckles don't seem so bad now, though, right? | Open Subtitles | مفاصل الخنازير لاتبدو سيئة جداً الآن أليس كذلك؟ |
| Second look, he don't seem such a bad sort, that fucking sheriff. | Open Subtitles | بنظرة أخرى , لا يبدوا من النوع السيء رئيس الشرطة هذا |
| They don't seem threatening as dots on a screen. | Open Subtitles | إنهم لا يبدون بالخطورة ذاتها كنقاط على الشاشة |
| They say that the game of Pai Sho was invented by the spirits, although some of them don't seem to grasp it very well. | Open Subtitles | , قد أخترعت من قبل الأرواح بالرغم من أن بعض منهم لايبدو بأنه يعرفها جيدا جدا |
| I get home from work,I'm tired,and you don't seem that interested. | Open Subtitles | أصل الى البيت من العمل, ومتعب وأنتٍ لاتبدين مهتمة ايضاً |
| No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager. | Open Subtitles | لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل |
| I know you're with Delphine, and tell me if I'm wrong, but... you don't seem happy. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن لاتبدوا سعيداً |
| I have to agree that personality-wise you don't seem too similar. | Open Subtitles | عليّ أن أوافق أنّه حسب الشخصية لا تبدوان متشابهين جدّاً. |
| For someone who just found out she's not going to prison, you don't seem happy. | Open Subtitles | لشخص اكتشف لتوه انها لن تذهب للسجن, لا تبدي سعيدة |
| Because we did this pretty quickly and we don't seem to be seeing things the same way. | Open Subtitles | لإننا عملنا هذا بسرعه و نحن لا نبدو لكي نرى الأشياء بنفس الطريق |
| They seem like a really nice couple. They don't seem like they deserve this. | Open Subtitles | يبدوان زوجان رائعان ولايبدو أنهم يستحقان هذا |