| You don't tell them you care about them when all you care about is yourself. | Open Subtitles | لا تخبرهم أنك تبالي لأجلهم بينما لا تبالي إلّا بنفسك |
| don't tell them who you are. They think that child is you. | Open Subtitles | لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت |
| Listen to me; you don't tell them you're an escort. | Open Subtitles | أصغي إليّ، لا تخبريهم أنّك مرافقة بغرض الدعارة |
| Whatever you do, don't tell them you have a clitoris. | Open Subtitles | مهما فعلو لاتخبرهم انك لديك التهاب البظر |
| Okay, but just remember, they're not supposed to cooperate, so don't tell them that you're working with the police. | Open Subtitles | حسنا , تذكر فقط , ليس من المفترض عليهم ان يتعاونوا معنا لذلك لا تخبرهم انك تعمل مع الشرطة |
| For God's sake, don't tell them that we won it in a raffle. Be classy. | Open Subtitles | لا تخبرهم بأننا قد فزنا في الياناصيب تصرف بأناقة |
| don't tell them I brought you the note. | Open Subtitles | يا أمير, لا تخبرهم أنني أحضرت الرسالة لك |
| Please don't tell them that I told you the surprise. I said I wouldn't. | Open Subtitles | رجاء لا تخبرهم بأنني أخبرتك بالمفاجأه، فقد قلتهم إنني لن أخبرك |
| Whatever you do, don't tell them I picked you up outside a bathroom. | Open Subtitles | و مهمـا تفعـل لا تخبرهم أننـي أخـذتـك مـن خـارج الحمـام |
| I know art experts. You don't tell them what you have. You let them tell you. | Open Subtitles | أنت لا تخبرهم ما لديك بل تدعهم يخبرونك به |
| Call in sick to work. don't tell them where you are. | Open Subtitles | هاتفي لكونكِ مريضة للعمل، لا تخبريهم أين أنتي. |
| Please don't tell them. I swear, I won't do it again. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تخبريهم, أقسم لكِ ألا أفعلها مجدداً |
| But shh. don't tell them. They might get jealous. | Open Subtitles | لكن ، لا تخبريهم ، لعلّ ذلك يُثير غيرتهنَّ. |
| don't tell them anything. But What should I not tell them? | Open Subtitles | لاتخبرهم بأي شئ ماالذي لاينبغي إخبارهم به؟ |
| Just don't tell them you're turning shit back on. | Open Subtitles | فقط لا تقل لهم أنك ستعيد تمديدات المخدرات. |
| What do you think Aaron meant, "don't tell them anything"? | Open Subtitles | ماذافياعتقادكيقصد"آرون"عندما قال، "لا تُخبرْهم بأيّ شئَ"؟ |
| No. No, I don't tell them shit. But you're more of a Nance than me. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أخبرهم شيئًا ولكنك أنثوي أكثر من وجهة نظري |
| don't tell them I'm here. They had a fight. | Open Subtitles | لا تخبرهما أنّي هنا، لقد تشاجرا. |
| If we don't tell them the truth, who will? | Open Subtitles | ان كنا لا نخبرهم الحقيقه ، من سوف يخبرهم؟ |
| don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away. | Open Subtitles | لا نقول لهم قلت هذا , ولكن يجب عليك التسلل خارج و تخطر وسائل الإعلام على الفور. |
| don't tell them he hit our counter. | Open Subtitles | لا تخبرينهم أنّه صدم بـطـاولتنا. |
| Well, you don't tell them to just go get a job? No. | Open Subtitles | ـ حسناً، ألا تخبريهم أن يحظوا بوظيفة وحسب؟ |
| If they do, you don't tell them your real name because they'll send you right back where you came from, you got that? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |
| Please don't tell them. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتخبريهم |
| Charlie, if you don't tell them, they're gonna take me to jail. | Open Subtitles | (تشارلي)، إن لم تخبرهما بهويتي سيأخذانني إلى السجن |
| But don't tell them that i said that,'cause i want them there. | Open Subtitles | لكن لا تقول لهم ذلك لأنني أريدهم هناك معنا |