"drank the" - Translation from English to Arabic

    • شربت
        
    • شربن كلّ
        
    • لقد شرب
        
    And this was before or after she drank the poison you so kindly provided her? Open Subtitles وكان هذا قبل أو بعد وقالت انها شربت السم لكم ذلك التفضل قدمت لها؟
    And I drank the pee of the man who is my number one! Well, I don't think it was just John Hancock's, FYI. Open Subtitles ولقد شربت بول الرجل المفضل لدي حسناً،لا أعتقد انه كان بول جون هانكون لعلمك
    I'm coming for you and when I do, she didn't drink the vodka, I drank the vodka. Open Subtitles سأطاردك وعندما اطاردك, انها لاتشرب الفودكا. انا شربت الفودكا
    If you drank the whole night at the camp and still remember everything, imagine how much you drank at Karina's party for you to black out like that! Open Subtitles اذا انك شربت الكثير في المخيم ولا تزال تتذكر كل شيء, اتساءل كم كان يجب عليك ان تشرب حتى تعاني من فقدان ذاكرة بسبب الكحول.
    Uh, and a very irate granny. Apparently, Regina and the witches drank the place dry. Open Subtitles يبدو أنّ (ريجينا) والساحرات شربن كلّ ما في الحانة
    Uh, POTUS knows how this is all going to end, so he drank the poisoned Kool-Aid from my very big, blue mug. Open Subtitles الرئيس يعرف كيف ستنتهي الأمور لذا لقد شرب بوسيونيد المسموم مِنْ قدحِي الأزرقِ الكبيرِ جداً.
    Well, to bring it all back around, I think when Dee drank the bat blood, that's how she got sick. Open Subtitles دعنا نعود لهذا. أعتقد أن ديي شربت دم الخفاش لهذا أصبحت مريضة.
    The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position. Open Subtitles الذهب الذي أملك والنبيذ الذي شربت والنساء الذين إستغللتهن، ونضالي الذي لا يتوقف للحفاظ على موقفي
    I don't even remember what we were arguing about that night, but the more I drank, the angrier I got. Open Subtitles لا أتذكر سبب شجارنا تلك الليلة لكن كلما شربت أكثر ازداد غضبي
    No. You didn't see it in your dreams, when you drank the mushroom ale? Open Subtitles كلا، لم تريه بأحلامك حينما شربت جعة الفطر؟
    Do you remember that night when you drank the 12'er of Molson and you got all super canadian? Open Subtitles هل تتذكرين تلك الليلة عندما شربت 12قارورة وأصبحت الفتاة الكندية الخارقة؟
    ! You drank the last of it this morning, if you recall. Open Subtitles لقد شربت ما تبقى منه في هذا الصباح ، إن كنت تذكر.
    She drank the same water everyday he was gone. Open Subtitles ولقد شربت من نفس الماء طوال أيام رحيله
    – I drank the vodka bottles- – I drank the vodka bottles- – Did you hear what I said, I object! Please be seated sir, this is not a court room. Open Subtitles لقد شربت زجاجة الفودكا لقد سمعتني أنا أعترض
    And the more I drank, the more I liked what it made me think about. Open Subtitles و كلما شربت أكثر كلما أعجبتني الأمور التي يجعلني المشروب أفكر فيها
    she drank the same water everyday he was gone. Open Subtitles ولقد شربت من نفس الماء طوال أيام رحيله
    I drank the same wine they did. Open Subtitles لقد شربت نفس النبيذ الذي شربوه
    I had already drank the whole pot of coffee. Okay. Open Subtitles كُنت قد شربت وعاءاً كاملاً من القهوة.
    This is all happening'cause you drank the fucking Lilith blood. Open Subtitles هذا كله يحدث لأنك شربت دماء "ليليث " اللعينة.
    I drank the cough syrup and it ain't doing nothing. Open Subtitles لقد شربت دواء السعال ولم يفعل شيئا.
    Uh, and a very irate granny. Apparently, Regina and the witches drank the place dry. Open Subtitles يبدو أنّ (ريجينا) والساحرات شربن كلّ ما في الحانة
    You don't understand. He drank the serum. Open Subtitles لست تفهم، لقد شرب المصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more