And this was before or after she drank the poison you so kindly provided her? | Open Subtitles | وكان هذا قبل أو بعد وقالت انها شربت السم لكم ذلك التفضل قدمت لها؟ |
And I drank the pee of the man who is my number one! Well, I don't think it was just John Hancock's, FYI. | Open Subtitles | ولقد شربت بول الرجل المفضل لدي حسناً،لا أعتقد انه كان بول جون هانكون لعلمك |
I'm coming for you and when I do, she didn't drink the vodka, I drank the vodka. | Open Subtitles | سأطاردك وعندما اطاردك, انها لاتشرب الفودكا. انا شربت الفودكا |
If you drank the whole night at the camp and still remember everything, imagine how much you drank at Karina's party for you to black out like that! | Open Subtitles | اذا انك شربت الكثير في المخيم ولا تزال تتذكر كل شيء, اتساءل كم كان يجب عليك ان تشرب حتى تعاني من فقدان ذاكرة بسبب الكحول. |
Uh, and a very irate granny. Apparently, Regina and the witches drank the place dry. | Open Subtitles | يبدو أنّ (ريجينا) والساحرات شربن كلّ ما في الحانة |
Uh, POTUS knows how this is all going to end, so he drank the poisoned Kool-Aid from my very big, blue mug. | Open Subtitles | الرئيس يعرف كيف ستنتهي الأمور لذا لقد شرب بوسيونيد المسموم مِنْ قدحِي الأزرقِ الكبيرِ جداً. |
Well, to bring it all back around, I think when Dee drank the bat blood, that's how she got sick. | Open Subtitles | دعنا نعود لهذا. أعتقد أن ديي شربت دم الخفاش لهذا أصبحت مريضة. |
The gold I had, the wine I drank, the women I used, my ceaseless struggle to maintain my position. | Open Subtitles | الذهب الذي أملك والنبيذ الذي شربت والنساء الذين إستغللتهن، ونضالي الذي لا يتوقف للحفاظ على موقفي |
I don't even remember what we were arguing about that night, but the more I drank, the angrier I got. | Open Subtitles | لا أتذكر سبب شجارنا تلك الليلة لكن كلما شربت أكثر ازداد غضبي |
No. You didn't see it in your dreams, when you drank the mushroom ale? | Open Subtitles | كلا، لم تريه بأحلامك حينما شربت جعة الفطر؟ |
Do you remember that night when you drank the 12'er of Molson and you got all super canadian? | Open Subtitles | هل تتذكرين تلك الليلة عندما شربت 12قارورة وأصبحت الفتاة الكندية الخارقة؟ |
! You drank the last of it this morning, if you recall. | Open Subtitles | لقد شربت ما تبقى منه في هذا الصباح ، إن كنت تذكر. |
She drank the same water everyday he was gone. | Open Subtitles | ولقد شربت من نفس الماء طوال أيام رحيله |
– I drank the vodka bottles- – I drank the vodka bottles- – Did you hear what I said, I object! Please be seated sir, this is not a court room. | Open Subtitles | لقد شربت زجاجة الفودكا لقد سمعتني أنا أعترض |
And the more I drank, the more I liked what it made me think about. | Open Subtitles | و كلما شربت أكثر كلما أعجبتني الأمور التي يجعلني المشروب أفكر فيها |
she drank the same water everyday he was gone. | Open Subtitles | ولقد شربت من نفس الماء طوال أيام رحيله |
I drank the same wine they did. | Open Subtitles | لقد شربت نفس النبيذ الذي شربوه |
I had already drank the whole pot of coffee. Okay. | Open Subtitles | كُنت قد شربت وعاءاً كاملاً من القهوة. |
This is all happening'cause you drank the fucking Lilith blood. | Open Subtitles | هذا كله يحدث لأنك شربت دماء "ليليث " اللعينة. |
I drank the cough syrup and it ain't doing nothing. | Open Subtitles | لقد شربت دواء السعال ولم يفعل شيئا. |
Uh, and a very irate granny. Apparently, Regina and the witches drank the place dry. | Open Subtitles | يبدو أنّ (ريجينا) والساحرات شربن كلّ ما في الحانة |
You don't understand. He drank the serum. | Open Subtitles | لست تفهم، لقد شرب المصل. |