The discussion would be more focused if each chapter of the Commission's annual report was introduced and discussed separately. | UN | وأكدت أن المناقشة ستكون أكثر تركيزا لو عُرض كل فصل من التقرير السنوي للجنة القانون الدولي ونوقش على حدة. |
Interlinkages between the different levels are given due consideration and presented in each chapter within the pertinent context. | UN | العناية الواجبة للروابط القائمة بين المستويات المختلفة ويرد بيانها في كل فصل داخل السياق ذي الصلة. |
Various proposals submitted by delegations under each chapter of the guidelines are reflected in the following paragraphs. | UN | وترد في الفقرات التالية مقترحات مختلفة مقدمة من الوفود بشأن كل فصل من المبادئ التوجيهية. |
The implementation of each chapter and article will be based on three types of measures: | UN | وسيوضع كل فصل من هذه الفصول موضع التنفيذ من خلال ثلاثة أنواع من التدابير: |
Interlinkages between the different levels are given due consideration and presented in each chapter within the pertinent context. | UN | وقد أوليت العناية الواجبة للروابط القائمة بين المستويات المختلفة ويرد بيانها في كل فصل داخل السياق ذي الصلة. |
each chapter includes a numbers of scenarios and readers can apply the knowledge and learning. | UN | ويضم كل فصل عدداً من السيناريوهات ويمكن للقراء تطبيق ما عرفوه وتعلموه. |
Unlike previous reports, each chapter of part I is introduced by background information on the decisions taken by the Council in relation to particular subjects for the one-year period preceding the period covered. | UN | فعلى عكس التقارير السابقة، يتصدر كل فصل من فصول الجزء اﻷول معلومات خلفية عن المقررات التي اتخذها المجلس فيما يتعلق بموضوعات معينة خلال السنة السابقة على الفترة التي يغطيها التقرير. |
A detailed account of the application of the non-discrimination principle is given in each chapter of this report. | UN | ويرد عرض مفصل لتطبيق مبدأ عدم التمييز في كل فصل من فصول هذا التقرير. |
each chapter discusses policy issues and options, domestic approaches and international instruments, where appropriate. | UN | وفي كل فصل تناقش مسائل السياسات والخيارات، والنهج المحلية، والوسائل الدولية، حيثما يكون ذلك مناسبا. |
Comprehensive lists of suggestions and recommendations for action appear at the end of each chapter in the body of the present report. | UN | ترد في نهاية كل فصل من التقرير الذي يلي قوائم شاملة للاقتراحات والتوصيات التي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنها. |
each chapter dedicated to a particular regional operation has a similar set of Tables: | UN | يتضمن كل فصل مكرس لعملية اقليمية محددة مجموعة مماثلة من الجداول: |
each chapter starts with a formulation of the problem posed by each of its provisions, followed by an in-depth discussion of its implementation. | UN | ويبدأ كل فصل بوضع صيغة للمشكلة التي يثيرها كل حكم من أحكامه، وتلي ذلك مناقشة متعمقة لتنفيذ ذلك الحكم. |
each chapter also identifies literature that research teams may wish to consult, for example, at the design stage of a study. | UN | ويعين كل فصل أيضا المؤلفات التي قد تود أفرقة البحث الاطلاع عليها مثلا في مرحلة تصميم دراسة ما. |
Once the Commission adopts the draft guide as a whole, the recommendations will be placed at the end of each chapter. | UN | وبعد أن تعتمد اللجنة مشروع الدليل كاملا، سوف توضع التوصيات في نهاية كل فصل. |
The recommendations, as adopted by the Committee, would be inserted at the end of each chapter. | UN | وسوف تدرج التوصيات، على النحو الذي اعتمدته اللجنة، في نهاية كل فصل. |
each chapter includes recommendations for State authorities and other actors. | UN | ويتضمن كل فصل من الفصول توصيات موجّهة إلى السلطات الحكومية وغيرها من الجهات الفاعلة. |
It described, in Swedish, various aspects of the Group's activities since its inception, with an English summary of each chapter. | UN | وقدمت، باللغة السويدية، وصفا لمختلف جوانب أنشطة الفريق منذ إنشائه، وأعطت ملخصا باللغة الانكليزية عن كل فصل على حدة. |
NFPs will liaise with coordinators responsible for each chapter in order to check progress and to provide guidance and support as necessary. | UN | وستتصل جهات الوصل الوطنية بالمنسقين المسؤولين عن كل فصل من أجل التحقق من التقدم المحرز وتقديم التوجيه والدعم عند اللزوم. |
Further data is available under the sections on each chapter. | UN | وهناك المزيد من البيانات في القسم الخاص بكل فصل. |
Recommendations will be made for each chapter of the country environmental profile. | UN | وسوف تتخذ توصيات بالنسبة لكل فصل من فصول نبذة البيئة القطرية. |
The union may have chapters in at least four municipalities of the country, and each chapter must have at least 10 members living in the municipality in question. | UN | ويجوز للنقابة أن تنشئ فروعاً في أربع بلديات على الأقل، على أن يضمّ كل فرع ما لا يقل عن 10 أعضاء في البلدية المعنية. |
each chapter is now preceded by a helpful overview which summarizes the main points presented in the chapter. | UN | فكل فصل في التقرير مسبــوق بنظــرة عامــة مفيدة تلخص النقاط اﻷساسية الواردة في ذلك الفصل. |
each chapter corresponds to the different parts of the Convention. | UN | وكل فصل من فصول التقرير يقابل الأجزاء المختلفة من الاتفاقية. |