"each party involved" - Translation from English to Arabic

    • كل طرف معني
        
    • لكل طرف مشارك
        
    • كل طرف مشارك
        
    • في الطرف المضيف
        
    • كل طرف مشترك
        
    • لكل طرف معني
        
    90. > Registration is the formal [approval by each Party involved and thereafter the formal] [acceptance] [acknowledgement] by the executive board of a validated project as a CDM project activity. UN 90- < التسجيل هو [موافقة كل طرف معني] رسمياً ثم [القبول] [الإقرار] الرسمي من قبل المجلس التنفيذي لمشروع مصادق عليه كنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    A project activity to be validated shall be described in detail in a project design document approved by [each Party involved] [the host Party] and submitted to an independent entity. UN 119- يشترط للمصادقة على نشاط مشروع وصفه بالتفصيل في وثيقة لتصميم مشروع يقرها ]كل طرف معني[ ]الطرف المضيف[ وتقديمه إلى كيان محايد.
    (a) A letter from the designated point of contact in [each Party involved] [the host Party] indicating formal acceptance of the proposed; UN (أ) رسالة من نقطة الاتصال المعينة في ]كل طرف معني[ ]الطرف المضيف[ للإشارة إلى الموافقة الرسمية على المقترح؛
    [Project participants shall submit a validated CDM project activity to the designated national authority of each Party involved for approval.] UN 53- [يقدم المشاركون في المشروع إلى السلطة الوطنية لكل طرف مشارك نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المصدق عليه للحصول على موافقة هذه السلطة.]
    each Party involved in an Article 6 project activity shall report information on the activity. UN 83- يقدم كل طرف مشارك في نشاط مشروع من مشاريع المادة 6 معلومات عن ذلك النشاط.
    each Party involved in an Article 6 project shall report information on the project. UN 128- يبلّغ كل طرف مشترك في مشروع بموجب المادة 6 المعلومات عن المشروع.
    Prior to the submission of the validation report by the designated operational entity to the executive board, the project participants shall provide a formal letter of approval from the designated national authority of [each Party involved][the host Party], including confirmation that the project assists the host Party in its sustainable development. UN 56- يجب على المشاركين في المشروع، قبل تقديم تقرير التصديق من قبل الكيان التشغيلي المعين إلى المجلس التنفيذي، أن يقدموا رسالة موافقة رسمية من السلطة الوطنية المعيَّنة [لكل طرف معني] [للطرف المضيف] بما في ذلك التأكيد على أن المشروع يساعد الطرف المضيف في مجال تنميته المستدامة.
    Voluntary participation is approved by each Party involved; UN (ب) أن يوافق كل طرف معني على المشاركة الطوعية؛
    Voluntary participation is approved by each Party involved; UN (أ) أن يوافق كل طرف معني على المشاركة الطوعية؛
    A project activity to be [validated] [registered] shall be described in detail in a project design document approved by [each Party involved] [the host Party] and submitted to a designated operational entity. UN 1- يوصف نشاط المشروع المطلوب [المصادقة عليه] [تسجيله] بالتفصيل في وثيقة تصميم المشروع التي يقرها [ كل طرف معني ] [ الطرف المضيف ] وتقدم إلى كيان تشغيلي معّين .
    (c) Ensuring that letters of understanding are signed by the concerned parties for projects executed by NGOs; and that cooperation agreements are completed outlining the basis for the partnership, the responsibilities of each Party involved, the conditions for the use of the UNFPA logo, and a budget breakdown by activities; UN (ج) كفالة قيام الأطراف المعنية بالتوقيع على رسائل التفاهم بالنسبة للمشاريع المنفذة بواسطة منظمات غير حكومية؛ وكفالة إكمال اتفاقات التعاون التي تحدد أساس الشراكة ومسؤوليات كل طرف معني وشروط استخدام شعار الصندوق وتحليل الميزانية حسب الأنشطة؛
    A letter from the designated national authority for CDM in [each Party involved] [the host Party] indicating formal acceptance of the proposed project activity, including in relation to aspects of sustainable development which, in the case of the host Party, states [how][that] the project assists the host country in achieving sustainable development; UN (أ) رسالة من السلطة الوطنية المعنية لآلية التنمية النظيفة في [كل طرف معني] [الطرف المضيف] تبين القبول الرسمي لنشاط المشروع المقترح ، بما في ذلك ما يتعلق بجوانب التنمية المستدامة، وتذكر في حالة الطرف المضيف ، [كيف] [أن] [يساعد المشروع] [المشروع يساعد] البلد المضيف في تحقيق التنمية المستدامة ؛
    [The project has been approved by each Party involved in accordance with paragraph , subparagraph and paragraph , subparagraph ;] UN (أ) [حصول المشروع على موافقة كل طرف مشارك وفقاً للفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 37 والفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 38؛]
    [Registration is the formal [approval by each Party involved and thereafter the formal] [acceptance] [acknowledgement] by the executive board of a validated project as a CDM project activity. UN 110- [التسجيل هو[الموافقة] الرسمية [من قبل كل طرف مشترك وبعد ذلك [القبول] [الاعتراف] الرسمي] من قبل المجلس التنفيذي بمشروع مصادق عليه على أنه نشاط مشروع تابع لآلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more