| Unfortunately, the red emeralds stolen from the house haven't turned up. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إن الزمرد الأحمر الذي سرق من المنزل لم يظهر |
| There are many gems in this murky business, all sorts of emeralds and rubies. | Open Subtitles | هناك العديد من الأحجار الكريمة في هذا العمل العكر، جميع أنواع الزمرد والياقوت. |
| 750 pounds of pearls, 275 pounds of emeralds, 3 silver thrones, 100 gold and silver chairs, | Open Subtitles | و 275 رطل من الزمرد ثلاثة عروش فضية مائة كُرسي مابين ذهبي و فضي |
| There is no gold, no diamonds, no rubies or emeralds. | Open Subtitles | ليس هناك ذهب، ولا ألماس، ولا ياقوت أو زمرد. |
| Diamonds, rubies, emeralds, pearls for my friends! | Open Subtitles | ماس , ياقوت , زمرد , لألىء لجميع اصدقائى |
| I know those emeralds look lovely with your eyes. | Open Subtitles | أعلم بأنّ تلك الزمردات تبدو رائعة جداً مع لون عينيكِ |
| Cobalt, zinc, lead, emeralds, gold, silver, and coal are also mined. | UN | ويجري أيضاً تعدين الكوبالت والزنك والرصاص والزمرد والذهب والفضة والفحم. |
| emeralds don't put food on the table but this...this does. | Open Subtitles | الزمرد لا يُؤَمن الغذاء لكن هذا يفعل ذلك. |
| In which case, you can't go wrong with emeralds. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لا يمكنك أنْ تخطئ الزمرد |
| I want to treat April like a queen, and queens deserve flowers and massages, chocolate, booze, diamonds, rubies, emeralds, them treasure chests full of scarves, different kinds of lubes that warm up when you rub'em on stuff. | Open Subtitles | و الملكات تستحق الأزهار و جلسات التدليك الشوكلاتة و الخمر الماس، الياقوت، الزمرد |
| It's a good thing we didn't stay on that island to see those emeralds. | Open Subtitles | إنّه لأمر جيّد أننا لم نبقَ على تلك الجزيرة لرؤية الزمرد |
| They wear bright silks, ambers, sapphires, emeralds. | Open Subtitles | يرتدونالحريرالبراق،والكهرمانات، و الصفير و الزمرد. |
| 's New. George gave it to me. Are emeralds. | Open Subtitles | انه جديد, لقد اعطاه لى جورج انه من الزمرد |
| Some-some emeralds. Yes. You wanted to keep them though they belonged to the imperial treasure. | Open Subtitles | بعض أحجار الزمرد ، أردتِ الإحتفاظ بهم على الرغم من أنهم ثروة ملكية |
| Only the most beautiful emeralds contain that miracle of elusive blue. | Open Subtitles | أن أجمل الزمرد فقط يحتوي على معجزة الأزرق المراوغ |
| No knife, no red emeralds. | Open Subtitles | لا يوجد سكين، ولا زمرد أحمر |
| Gentlemen, are these the emeralds? | Open Subtitles | إيها السادة , هل هذا زمرد ؟ |
| emeralds? I think he got them from Nasser. | Open Subtitles | زمرد - لقد حصل عليها من نصار - "ASH" |
| emeralds! Your practice must be doing well. | Open Subtitles | زمرد التدريب نفع معك كثيراً |
| These waters are home to a treasure lost hundreds of years ago-- the famed emeralds of Piso Mojado. | Open Subtitles | فقد كنز بهذه المياه منذ مئات السنوات، زمرد السفينة المشهورة (بسو مهادو) |
| All those emeralds in the Emerald City really belong to me. | Open Subtitles | كل الزمردات التي في المدينة الزمردية كانت ملكي حقا |
| The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies. | UN | وتضمنت البنود المقومة خواتم وأقراط وقلائد وساعات، مرصعة باللؤلؤ والأحجار الكريمة مثل الألماس والسفير والزمرد والياقوت. |