| Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Trafficking in persons, Especially Women and children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Trafficking in persons, Especially Women and children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Trafficking in persons, Especially Women and children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Trafficking in persons, Especially Women and children | UN | الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال |
| Unilateral coercive measures impeded the full realization of social and economic development and hindered the well-being of the population in the affected countries, Especially Women and children. | UN | وأضاف أن الإجراءات القسرية المتخذة من جانب واحد تعترض سبيل التحقيق الكامل للتنمية الاجتماعية والاقتصادية وتعوق رفاه السكان في البلدان المتضررة، وبخاصة النساء والأطفال. |
| Consideration of ways to facilitate and improve implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children 3-6 p.m. | UN | النظر في سبل تيسير وتحسين تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالإتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| Ms. Joy Ngozi Ezeilo, Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | السيدة جوي نغوزي إيزيلو، المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
| The unilateral economic, commercial and financial embargo imposed by the United States serves no purpose other than inflicting tremendous hardship and suffering on ordinary civilians, Especially Women and children. | UN | إن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الأحادي الذي تفرضه الولايات المتحدة لا يخدم أي غرض خلاف إلحاق قدر هائل من الضرر والمعاناة بالمدنيين العاديين، وخاصة النساء والأطفال. |
| Special Rapporteur on trafficking in persons, Especially Women and children | UN | المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال |
| They stressed the importance of the 2000 United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children. | UN | وأكدوا على أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لسنة 2000 حول مناهضة الجريمة المنظمة العابرة للحدود والبروتوكول التابع لها والمتعلق بمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالبشر، خاصة النساء والأطفال. |
| (e) Consider ratifying the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children supplementing the Convention. | UN | (ه) النظر في التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكول المكمل لها لمنع وقمع الاتجار بالأشخاص والمعاقبة عليه، وبخاصة الاتجار بالنساء والأطفال. |
| 31. The Rio Group was committed to combating trafficking in persons and to protecting its victims, Especially Women and children. | UN | 31 - ومضى قائلاً إن مجموعة ريو ملتزمة بمكافحة الاتجار بالأشخاص وبحماية ضحاياه، وخصوصاً النساء والأطفال. |