| 14. Decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; | UN | 14 - تقرر إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل من متطوعي الأمم المتحدة؛ |
| 14. Decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; | UN | 14 - تقرر إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل من متطوعي الأمم المتحدة؛ |
| 66. MONUSCO supported the Ministry of Defence to establish five Prosecution Support Cells, four of which are operational in Bukavu, Goma, Bunia and Kalemie. | UN | 66 - وساعدت البعثة وزارة الدفاع على إنشاء خمس خلايا لدعم هيئة الادعاء، تعمل أربعة منها في بوكافو وغوما وبونيا وكاليمي. |
| The launch meeting also decided to establish five working groups within the framework of TPN 4. | UN | كما قرر الاجتماع الاستهلالي إنشاء خمسة أفرقة عاملة في إطار الشبكة الرابعة للبرامج المواضيعية. |
| Basic equipment and reagents were provided to support or establish five laboratories and three X-ray machines were donated to selected local health facilities. | UN | وتم توفير المعدات اﻷساسية والمفاعلات لدعم أو إنشاء خمسة مختبرات، ومنحت ثلاث ماكينات لﻷشعة السينية لمرافق صحية محلية مختارة. |
| 14. Also decides to establish five United Nations Volunteer positions of Child Protection Officer; | UN | 14 - تقرر أيضا إنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفل، وذلك ضمن فئة متطوعي الأمم المتحدة؛ |
| 30. It is proposed to establish five Electoral Officer positions at the P-3 level. | UN | 30 - واقتُرح إنشاء خمس وظائف من الرتبة ف-3 لموظفي الشؤون الانتخابية. |
| 2. Decides to establish five P-5 posts for Senior Revisers for conference management, Geneva; | UN | 2 - تقرر إنشاء خمس وظائف من الرتبة ف-5 بلقب كبير مترجمين في إدارة المؤتمرات بجنيف؛ |
| 2. Decides to establish five P5 posts for Senior Revisers for conference management, Geneva; | UN | 2 - تقرر إنشاء خمس وظائف برتبة ف-5 لمراجع أقدم في إدارة المؤتمرات في جنيف؛ |
| It is proposed to establish five additional General Service (Other level) posts. | UN | ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
| 12. Decides to establish five additional National Officer posts and six additional national General Service posts in the Medical Services Section; | UN | 12 - تقرر إنشاء خمس وظائف وطنية إضافية من الفئة الفنية وست وظائف وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية؛ |
| In Togo, UNV helped establish five Regional Consultation Networks to strengthen capacity of local volunteer based associations to work with communities. Collaboration among the voluntary associations involved has since increased. | UN | وفي توغو، ساعد برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إنشاء خمس شبكات مشاورة إقليمية لتعزيز قدرات الرابطات المحلية، التي تقوم على المتطوعين، على العمل مع المجتمعات المحلية وازداد منذئذ التعاون ما بين رابطات العمل التطوعي. |
| 12. Decides to establish five additional National Officer posts and six additional national General Service posts in the Medical Services Section; | UN | 12 - تقرر إنشاء خمس وظائف إضافية وطنية من الفئة الفنية وست وظائف وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية؛ |
| 12. Decides to establish five additional National Officer posts and six additional national General Service posts in the Medical Services Section; | UN | 12 - تقرر إنشاء خمس وظائف وطنية إضافية من الفئة الفنية وست وظائف وطنية إضافية من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات الطبية؛ |
| 53. It is proposed to establish five posts for Protocol Officers within the Protocol Unit (1 P-4, 1 P-2 and 3 National Professional Officers) to handle the travel of the Special Representative and official visits (A/68/538, para. 62). | UN | 53 - ويُقترح إنشاء خمس وظائف لموظفي مراسم في وحدة المراسم (1 ف-4، و 1 ف-2، و 3 من الموظفين الفنيين الوطنيين)، لتولي ترتيبات سفر الممثل الخاص والزيارات الرسمية (انظر A/68/538، الفقرة 62). |
| The Section proposes to establish five National Transport Officer (National Officer) posts in order to provide national staff members with additional responsibilities and supervisory roles. | UN | ويقترح قسم النقل إنشاء خمس وظائف وطنية لموظف نقل (موظف وطني من الفئة الفنية) لكي يضطلع الموظفون الوطنيون بمسؤولية إضافية وبأدوار إشرافية. |
| 330. In support of the DDR programme, it is proposed to establish five Driver posts (national General Service), one at each of the demobilization sites, to provide bus dispatch services for international and national staff to and from the sites. | UN | 330 - وفي سبيل دعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يقترح إنشاء خمس وظائف لسائقين من فئة الخدمات العامة، واحدة في كل موقع من مواقع التسريح لتوفير خدمات النقل بالحافلات للموظفين الدوليين والوطنيين من وإلى هذه المواقع. |
| (a) Strengthening capacity to carry out needs assessment, programming and delivery in all five geographic regions, with special attention to the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, for which it is proposed to establish five posts (1 D-1, 3 P-5, 1 P-4). | UN | (أ) تعزيز القدرة على إجراء تقييم للاحتياجات والبرمجة والتنفيذ في جميع المناطق الجغرافية الخمس، مع إيلاء اهتمام خاص إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ويُقترح لهذا الغرض إنشاء خمس وظائف (1 مد-1، 3 ف-5، 1 ف-4). |
| 27. It is proposed to establish five additional secretary posts at General Service (Other level) for the Investigation Division, namely four posts for the investigation teams (including Kosovo) and one for the Leadership Research Team. | UN | ٢٧ - يقترح إنشاء خمسة وظائف سكرتارية إضافية من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى لشعبة التحقيق، منها أربع وظائف ﻷفرقة التحقيق )بما في ذلك كوسوفو( ووظيفة واحدة لفريق اﻷبحاث المتعلقة بالقيادة. |
| Establishment of security and information operation centres 32. The Secretary-General proposes to establish five security and information operation centres in high-risk countries, where the complexity of United Nations operations requires the provision of continuous, precise security advice. | UN | 32 - يقترح الأمين العام إنشاء خمسة مراكز للعمليات الأمنية والإعلامية في البلدان المعرضة بشدة للمخاطر، حيث تتطلب عمليات الأمم المتحدة المعقدة توفير مشورة أمنية مستمرة ودقيقة. |
| Under the umbrella of the Partnership for Capacity-Building in Africa, the International Monetary Fund is planning to establish five regional technical assistance centres, two of which are to be set up by mid-2002. The aim is to improve significantly the capacities of key public institutions in financial and macroeconomic management, provide for transparent and accountable government and provide help in related areas of the Fund's expertise. | UN | وفي إطار الشراكة من أجل بناء القدرات الأفريقية، يعتزم صندوق النقد الدولي إنشاء خمسة مراكز إقليمية للمساعدة التقنية سيقام اثنان منها بحلول منتصف عام 2002، وهي تهدف إلى إحداث قدر كبير من التحسين في قدرات المؤسسات العامة الرئيسية في ميدان الإدارة المالية وإدارة مشاريع الاقتصاد الكلي وإقامة حكومات تنتهج الشفافية والمساءلة، والمجالات ذات الصلة بخبرات الصندوق. |