| It will be the Ferran's most righteous fight yet. | Open Subtitles | وسوف تكون معركة فيران الأكثر الصالحة حتى الان. |
| Ferran Cabrero, United Nations Development Programme | UN | فيران كبريرو، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| But deny him, and you betray everything the Ferran believe. | Open Subtitles | ولكن ينكره، وكنت خيانة كل ما يعتقد فيران. |
| What you said before, about the Ferran being hunted? | Open Subtitles | ما قلته من قبل، حول فيران يجري مطاردة؟ |
| The Ferran are all refugee soldiers from corrupt wars. | Open Subtitles | فيران جميع الجنود اللاجئين من الحروب الفاسدة. |
| The Ferran believe a true soldier risks his life for more than corporate or feudal interests. | Open Subtitles | يعتقد فيران أن جنديا حقيقيا يخاطر بحياته لأكثر من مصالح الشركات أو الإقطاعية. |
| But if all the Ferran are deserters, how is what Pree did any different? | Open Subtitles | ولكن إذا كان كل فيران من الهاربين، كيف هو ما فعلت بري أي مختلفة؟ |
| Maybe we're still trapped on that Ferran drugathon. | Open Subtitles | ربما نحن ما زلنا محاصرين على هذا الدواء فيران. |
| But the A.D.A. who put Ferran away did exactly what I would do... he offered her a plea bargain, and when she didn't take it he went to trial. | Open Subtitles | ولكن المدعي اللذي سجن فيران فعل بالضبط ما كنت سافعله انا عرض عليها صفقة |
| The motion, before judge Becker, to re-open the Ferran case. | Open Subtitles | المذكرة ، قبل ان ان يفتتح القاضي بيكر قضية ليا فيران مجددا |
| The prosecution gave a plea deal to Lea Ferran's boyfriend who had a motive to lie. | Open Subtitles | القضاه اعطوا لحبيب ليا فيران صفقة وكان لديه المحفز للكذب |
| And I think you will agree it requires a new trial for Lea Ferran. | Open Subtitles | فهذه هي ، واعتقد انك ستوافقني انها تتطلب محاكمة جديدة لليا فيران |
| The facts in Maxwell don't remotely apply to the Ferran trial. | Open Subtitles | الحقائق في ماكسويل لاتنطبق على قضية ليا فيران |
| Lea Ferran was offered a plea and she turned it down. | Open Subtitles | تم اعطاء ليا فيران صفقة اعتراف ايضا ورفضتها |
| The board will now hear from those speaking on behalf of Lea Ferran. | Open Subtitles | المجلس سيستمع الان للمتحدثين باسم المتهمة ليا فيران |
| 5. Cabrero, Ferran United Nations Development Programme (UNDP) | UN | 5 - كبريرو، فيران برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| When the Hullen come, the Ferran will answer. | Open Subtitles | عندما يأتي هولن، فإن فيران الإجابة. |
| We've 34 Black Root ships we can pilot and sink now, 1,200 Ferran mercenaries, Qreshi money, and an assload of angry Killjoys out for revenge. | Open Subtitles | لدينا 34 سفن الجذر الأسود يمكننا الطيار والوعة الآن، 1،200 فيران المرتزقة، كريشي المال، و أزلود من غاضب كيلينغويس للثأر. |
| Lea Ferran's trial was tainted. | Open Subtitles | لقد كانت محاكمة ليا فيران ملوثة |
| All the women are eating, including Lea Ferran. | Open Subtitles | السجينات جميعهن اكلن وليا فيران ايضا |