The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
In accordance with the same provision, the term of 6 of the members elected at the first election shall expire at the end of two years. | UN | وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول. |
The delay of the first election afforded an opportunity for additional States to become parties to the Convention and to nominate candidates for membership of the Commission. | UN | وقد أتاح تأجيل الانتخاب الأول فرصة لكي تصبح دول أخرى أطرافا في الاتفاقية وتُعين مرشحين عنها لينتخبوا أعضاء في اللجنة. |
This will be the first election of the judges for the Mechanism. | UN | وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة الآلية. |
In 1998 the first election of local authorities was held. | UN | وجرت في عام 1998 الانتخابات الأولى لتعيين السلطات المحلية. |
5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. | UN | 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006. |
He lost his first election, but he did not give up. | UN | وخسر أول انتخابات يخوض غمارها، لكنه لم يستسلم. |
The postponement of the first election of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf was made for basically the same reason and in the same legal context. | UN | وقد اتخذ قرار تأجيل الانتخاب الأول لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري للسبب ذاته تقريبا وفي نفس السياق القانوني. |
At the first election after the entry into force of the amendment, 13 members of the Committee will have to be elected. | UN | وفي الانتخاب الأول الذي سيُجرى بعد بدء نفاذ التعديل، سيتعين انتخاب 13 عضواً في اللجنة. |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار/ مارس 1991. |
The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1977. | UN | تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1977 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول. |
The term of office of the members of the Committee elected at the first election shall begin on 1 January 1977. | UN | تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1977 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول. |
1. The term of office of members begins on 1 July 2011 for those members elected at the first election. | UN | 1- تبدأ مدة عضويـة الأعضـاء المنتَخَبين في الانتخاب الأول في 1 تموز/ يوليه 2011. |
This will be the first election of the judges for the Mechanism. | UN | وهذا الانتخاب هو أول انتخاب لقضاة الآلية. |
first election of the members of the Commission .... 12 - 13 5 | UN | التفاهمات بشأن الغرض من إجراء أول انتخاب لﻷعضاء في اللجنة |
Immediately after the first election, the names of those 6 members were chosen by lot by the Chair of the Conference. | UN | وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة. |
However, the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years for the purpose of rotation. | UN | بيد أن فترة عضوية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين لأغراض التناوب. |
5. Also decides to hold the first election at a meeting of its organizational session for 2006. | UN | 5 - يقرر أيضا إجراء عملية الانتخاب الأولى في إحدى جلسات دورته التنظيمية لعام 2006. |
Tomorrow, we proceed to the historic first election of the 47 members of the Human Rights Council. | UN | وسنشرع يوم غد في أول انتخابات تاريخية لـ 47 عضوا في مجلس حقوق الإنسان. |
(c) The twenty-four additional members elected at the first election shall take office from the first day of the thirty-seventh session of the Commission, in 2004; | UN | (ج) يشغــل الأعضاء الأربعة والعشرون الإضافيون المنتخبون في عملية الانتخاب الأولي مناصبهم ابتداء من اليوم الأول للدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004؛ |
The meeting will be held to discuss the organization of the Tribunal and to consider the possibility of a one-time deferment of the first election of the members of the Tribunal. | UN | وسيعقد هذا الاجتماع لمناقشة تنظيم المحكمة وللنظر في إمكانية اﻹرجاء مرة واحدة للانتخاب اﻷول ﻷعضاء المحكمة. |
The members of the International Tribunal for the Law of the Sea shall be eligible for re-election, provided, however, that of the members elected at the first election, the terms of seven members shall expire at the end of three years and the terms of seven more members shall expire at the end of six years. | UN | يكون أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار مؤهلين ﻹعادة انتخابهم، إلا أن ذلك مشروط بانتهاء فترة عضوية سبعة من اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول بعد انقضاء ثلاث سنوات، وبانتهاء فترة عضوية سبعة أعضاء آخرين منهم بانقضاء ست سنوات. |
275. The first election of the 21 members to the Commission on the Limits of the Continental Shelf was held at the Sixth Meeting of States Parties on 13 March 1997. | UN | ٢٧٥ - وأجريت أول عملية انتخاب ﻷعضاء لجنة حدود الجرف القاري البالغ عددهم ٢١ عضوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف المعقود في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
(a) The first election of the members of the Tribunal would be deferred until 1 August 1996, and this would be a one-time deferment; | UN | )أ( تأجيل عملية الانتخاب اﻷولى ﻷعضاء المحكمة حتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٦، على أن يكون هذا التأجيل لمرة واحدة؛ |
ICC-ASP/1/5 Election of the judges of the International Criminal Court: guide for the first election | UN | ICC-ASP/1/5 انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: دليل للانتخابات الأولى |
The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 5, paragraph 2. | UN | وتنتهي مدة نصف اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول في نهاية عامين؛ وفي اعقاب الانتخاب اﻷول يتم اختيار أسماء هؤلاء اﻷعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٢ من المادة ٥. |