| I hope you're here because you found the person behind those fliers. | Open Subtitles | اتمنى انكِ هنا لإخباري انكم وجدتوا ذلك الرجل المتسبب لتلك المنشورات |
| You know, I know those fliers you're taking pictures of. | Open Subtitles | أتعلمين أنا أعرف هذه المنشورات التي تلتقطين لها الصور |
| fliers and printouts were distributed during field trips. | UN | وخلال الرحلات الميدانية، وزعت منشورات ومطبوعات. |
| Direct mail projects and advertisement include fliers and a catalogue on women publications. | UN | وتشمل مشاريع البريد والإعلانات المباشرة نشرات ودفاتر بيانات عن منشورات المرأة. |
| fliers per month | UN | نشرة إعلانية في الشهر |
| fliers that describe the changes in the previous and the revised law were under circulation in many of the workshops and training sessions. | UN | ووُزعت في كثير من حلقات العمل والدورات التدريبية النشرات التي تعرض التغيرات في القانون القديم والقانون المنقح. |
| The higher number of fliers was due to the additional emphasis on political dialogue and reconciliation during the post-electoral period | UN | يعزى ازدياد عدد النشرات الإعلانية إلى التركيز الإضافي على الحوار السياسي والمصالحة خلال الفترة التي أعقبت الانتخابات |
| Let me go put these fliers up first, and I'll be right back, okay? | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟ |
| Sir, I tried. All last night I spent taking down fliers. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا سيّدي قضيت ليلة أمس كلّها أسحب المنشورات |
| My father had me out there when I was five years old handing out fliers. | Open Subtitles | جعلني ابي اقف هناك في سن الخامسه وابيع المنشورات |
| That's not true. I needed your help distributing all those fliers. | Open Subtitles | كنت بحاجة لمساعدتك في توزيع تلك المنشورات |
| Okay, well, I'm going to go put on my rock monster outfit and pass out some fliers. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأذهب لإردتاء لبس الوحش الصخري و أنتم وزعوا بعض المنشورات |
| There's a kid who's been writing fliers for me at a few of my lots and I'm really getting results. | Open Subtitles | هناك فتى يؤلف المنشورات لأجلي في أحد معارضي وحقًا أرى نتائج منها. |
| You think I made up a personal training business, took some sexy photos, and made fliers | Open Subtitles | هل تعتقد أن تتكون عمل التدريب الشخصي، أخذ بعض الصور مثير، وجعل منشورات |
| We put fliers announcing the change in everyone's mailbox. | Open Subtitles | لقد وزعنا منشورات تعلن عن ذلك التغيير في صناديق بريد الجميع. |
| It is, unlike all those "missing cat" fliers you printed last week. | Open Subtitles | إنه كذلك , على عكس منشورات القطة التائهة التي قمتي بطباعتها الأسبوع الماضي |
| The non-governmental organization Invisible Children has printed 1.2 million fliers since 2011 (see annex 46). | UN | وتولت المنظمة غير الحكومية ”الأطفال غير المرئيين“ طباعة 2.1 مليون نشرة إعلانية منذ عام 2011 (انظر المرفق 46). |
| Talking, shaking hands, handing out fliers. | Open Subtitles | الحديث، والمصافحة بالأيدي وتوزيع النشرات الإعلانية |
| Yeah. The naval fliers are supposed to be the best in the world. | Open Subtitles | الطيارين البحرين من المفترض أنهم الافضل على مستوى العالم |
| (a) Booklets, pamphlets. Brochure on research and policy analysis activities; fliers on technical studies; and guidelines, handbooks and curricula on specific issues related to transnational corporations; | UN | )أ( اﻷدلة والنشرات - كراسة عن أنشطة تحليل البحوث والسياسات؛ ونشرات إعلامية عن الدراسات التقنية؛ ومبادئ توجيهية وأدلة ومناهج دراسية بشأن قضايا محددة متصلة بالشركات عبر الوطنية؛ |
| These fliers have to go to the teen center, but make sure they don't go to kids under 10. | Open Subtitles | يجب أن تصل تلك الملصقات لمركز من دون العشرين لكن احذروا ألا يصلوا إلى الأطفال دون العشرة أعوام |
| Journalists might be able to figure out who's putting the fliers up. | Open Subtitles | ربما الصحافة ستكون قادرة على استكشاف الشخص المسؤول على تلك المنشورة |
| fliers comprising thematic issues, such as the campaign against malaria and lassa fever, promoting wildlife conservation and encouraging girls to enrol in schools and to become police and army recruits | UN | نشرة إعلامية تشمل قضايا موضوعية، من قبيل حملة مكافحة الملاريا وحمى لاسا، والنهوض بحفظ الحيوانات البرية، وتشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدارس والتجنيد بالشرطة والجيش |
| Well, I broke into it to get my fliers back. - They're mine. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إقتحمتها لأستعيد منشوراتي إنّها ملكي |
| You're not gonna put up fliers. E-everyone knows you're not gonna do that. | Open Subtitles | لن تضعي يافطات الكل يعرف أنكِ لن تفعلي ذلك |
| I'll put out some fliers and stuff. | Open Subtitles | سنعلق بعض اليافطات وما إلى ذلك |