| The security coverage would primarily provide for fire safety and access control. | UN | ويشمل هذا الغطاء الأمني بصورة رئيسية السلامة من الحرائق ومراقبة الدخول. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق. |
| No air for fire. | Open Subtitles | لاهواءَ من اجلِ النارِ |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات. |
| The existing PFOS-based fire fighting foam not be used for fire training purposes to limit environmental release. | UN | لا تستخدم رغاوي مكافحة الحرائق الحالية القائمة على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لأغراض التدريب على مكافحة الحرائق للحد من التسرب إلى البيئة. |
| Water for water. Fire for fire. Earth for Earth. | Open Subtitles | الماء للماء، النار للنار الأرض للأرض، هيا الآن |
| The wood for fire is almost gone. Our food quickly follows. | Open Subtitles | الخشب المستخدم للنيران يكاد ينفذ، والطعام سينفذ سريعًا هو الآخر |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وثمة معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق بالنسبة لبعض مجموعات المنتجات. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وبالنسبة لبعض فئات المنتجات توجد معايير وطنية ودولية للسلامة من الحرائق. |
| - Fire safety for fire personnel and civil population | UN | - السلامة من الحرائق لأفراد المطافئ والسكان المدنيين. |
| Partitioning of building internal area for fire protection and access control -- Palais des Nations and Palais Wilson | UN | تقسيم المساحة الداخلية للمبنى لأغراض الحماية من الحرائق والتحكم في المداخل - قصر الأمم وقصر ويلسون |
| No air for fire. | Open Subtitles | لاهواءَ من اجلِ النارِ |
| No air for fire. | Open Subtitles | لاهواءَ من اجلِ النارِ |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات. |
| There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات. |
| The existing PFOS-based fire fighting foam not be used for fire training purposes to limit environmental release. | UN | أن لا تستخدم رغاوي مكافحة الحرائق الحالية القائمة على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين لأغراض التدريب على مكافحة الحرائق للحد من التسرب إلى البيئة. |
| It's a lighter for fire. | Open Subtitles | إنها ولاعة للنار |
| I hold no hate for fire. | Open Subtitles | لست أضمر كرهًا للنيران. |
| Instead, indigenous fire managers are being paid for fire management that produces GHG offsets. | UN | وبدلا من ذلك، يحصل مديرو الحرائق من الشعوب الأصلية على مقابل مادي عن إدارة الحرائق التي تقلل انبعاثات غازات الدفيئة. |
| The Claimant asserts that in normal times, its equipment was appropriate for fire, rescue and ambulance services. | UN | 632- يؤكد صاحب المطالبة على أن معداته هي، في الأحوال العادية، مناسبة للحرائق والإنقاذ وخدمات الإسعاف. |
| Vocational secondary schools for fire—fighters, by the Minister of the Interior through the agency of the Commander—in—Chief of the State Fire Service; | UN | والمدارس الثانوية المهنية لرجال اﻹطفاء، يتولى إدارتها وزير الداخلية من خلال القائد العام لمصلحة المطافئ الحكومية؛ |
| ∙ Develops and implements: security and safety procedures to be followed by the staff of the Authority; contingency plans for fire, office evacuation, disaster recovery; emergency communications capability; | UN | • وضع وتنفيذ ما يلي: إجراءات اﻷمن والسلامة التي يتعين أن يتبعها موظفو السلطة؛ وخطط للطوارئ تنفذ في حالات الحريق وإخلاء المكاتب واﻹنقاذ في حالات الكوارث؛ وقدرات للاتصال في حالات الطوارئ؛ |