| Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs | UN | من خارج الميزانية الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة |
| Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs | UN | من خارج الميزانية الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة |
| At the same time, 12 posts freed by the consolidation of departments were transferred to the Executive Office of the Secretary-General and six posts to the Office of the Special Representative for Public Affairs. | UN | وفي الوقت ذاته، نقلت ١٢ وظيفة تحررت نتيجة توحيد الادارات إلى المكتب التنفيذي لﻷمين العام وست وظائف إلى مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة. |
| Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة |
| Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة |
| At the same time, 12 posts freed by the consolidation of departments were transferred to the Executive Office of the Secretary-General and six posts to the Office of the Special Representative for Public Affairs. | UN | وفي الوقت ذاته، نقلت ١٢ وظيفة تحررت نتيجة توحيد الادارات إلى المكتب التنفيذي لﻷمين العام وست وظائف إلى مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة. |
| 33. As part of its advocacy and resource mobilization drive, UNDP will be more extroverted and its staff more media- and constituency-oriented: lines will be assigned in new projects and programmes budgets for Public Affairs and advocacy. | UN | ٣٣ - وسيكون البرنامج اﻹنمائي، كجزء من نشاطه في مجال الدعوة وتعبئة الموارد، أكثر انفتاحا وموظفوه أكثر اتجاها إلى وسائط اﻹعلام والدوائر المناصرة وسيجري تخصيص بنود في ميزانيات المشاريع والبرامج الجديدة للشؤون العامة والدعوة. |
| 14. Changes approved in the context of the first phase of the restructuring of the Secretariat also included provision for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs. | UN | ٤١ - كذلك تتضمن التغيرات التي ووفق عليها في سياق المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة رصد اعتماد مالي ﻹنشاء مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة. |
| Deputy Director for Public Affairs | UN | نائبة المدير للشؤون العامة |
| 1. The Office of the Special Representative for Public Affairs was responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary, as well as other special assignments, including coordination of activities related to the disaster at Chernobyl. | UN | ١-٥ وكان مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن الاضطلاع بمهام خاصة أخرى بما في ذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة. بكارثة تشيرنوبيل. |
| 1. The Office of the Special Representative for Public Affairs was responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary, as well as other special assignments, including coordination of activities related to the disaster at Chernobyl. | UN | ١-٥ وكان مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن الاضطلاع بمهام خاصة أخرى بما في ذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة. بكارثة تشيرنوبيل. |
| The installation of the Council of State of the Transitional Government on 7 March was witnessed by several dignitaries, including President Nicéphore Dieudonné Soglo of Benin, Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Foreign Ministers of Côte d'Ivoire, the Gambia, Guinea and Nigeria, and my Special Representative for Public Affairs. | UN | وقد شهد تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في ٧ آذار/مارس عدة شخصيات بارزة، منها الرئيس نيسفور ديودون سوغلو، رئيس جمهورية بنن، ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، ووزراء خارجية كوت ديفوار، وغامبيا، وغينيا ونيجيريا، وممثلي الخاص للشؤون العامة. |
| 301. The amount for software ($42,000) would cover requirements for satellite imagery, cartography and an online evaluation tool for Public Affairs. | UN | 301 - ويغطي مبلغ (000 42 دولار) المطلوب لاقتناء البرامجيات الاحتياجات اللازمة للصور الساتلية، ورسم الخرائط، وتطوير أداة تقييمية إلكترونية للشؤون العامة. |
| Finally, the Mission notes that the submission it has received from the Jerusalem Center for Public Affairs, while not containing a summary of Majdi Abd Rabbo's role in the incident in which the three Palestinian fighters were killed, also refers to the incident. | UN | وأخيرا، تلاحظ البعثة أن الإفادة التي تلقتها من مركز القدس للشؤون العامة تشير إلى الحادثة التي قتل فيها ثلاثة مقاتلين فلسطينيين وإن لم تتضمن سردا عن دور مجدي عبد ربه فيها(). |
| The Assistant Executive Director for Public Affairs of the Palestinian Central Bureau of Statistics, Dauod Deek, stated that cases of harassment included raiding the census offices in Palestinian areas, the imposition of curfews, detention of census-takers and the tearing up of questionnaires by soldiers. (Jerusalem Post, 25 December) | UN | وقال المدير التنفيذي المساعد للشؤون العامة للمكتب المركزي الفلسطيني لﻹحصاءات، داود الديك، بأن حالات المضايقة شملت اﻹغارة على مكاتب التعداد في المناطق الفلسطينية، وفرض حظر التجول، واحتجاز موظفي التعداد وقيام الجنود بتمزيق الاستبيانات. )جروسالم بوست، ٥٢ كانون اﻷول/ ديسمبر( |
| 7. In a message from the Secretary-General to the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, delivered by the Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs on 3 July 1996 in Barbados, emphasis was put on the vital role that is played by members of CARICOM in furthering the United Nations causes of peace, development and democracy. | UN | ٧ - وفي رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى الاجتماع السابع عشر لرؤساء حكومات الجماعة الكاريبية وتلاها الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ في بربادوس، تم التشديد على الدور الحيوي الذي يضطلع به أعضاء الجماعة الكاريبية في تعزيز قضايا اﻷمم المتحدة المتمثلة في السلام والتنمية والديمقراطية. |