| Financial assistance may be sought for the following purposes: | UN | ويجوز طلب المساعدة المالية للأغراض التالية: |
| These funds will be used for the following purposes: hiring of outside professional services; purchase of specialized books and teaching materials; and operating costs. | UN | وستستخدم هذه الأموال للأغراض التالية: استئجار خدمات مهنية من الخارج؛ وشراء كتب متخصصة ومواد تدريسية؛ ونفقات التشغيل. |
| Financial assistance may be sought for the following purposes: | UN | ويمكن طلب المساعدة المالية للأغراض التالية: |
| Once the above-mentioned aspects have been determined, an initial workshop is organized and held for the following purposes: | UN | بعد تحديد الجوانب المذكورة أعلاه، تُنظّم وتُعقد حلقة عمل أولية للأغراض التالية: |
| 2. Russian river-going naval combat vessels may temporarily enter the 100-kilometre geographical zone on the eastern section of the Russian-Chinese border for the following purposes: | UN | ٢ - يجوز أن تمر البوارج الحربية النهرية الروسية التابعة لﻷسطول البحري مرورا عابرا بأي منطقة جغرافية بين الطرفين تبعد ١٠٠ كيلومتر عن القطاع الشرقي لخط الحدود الروسية - الصينية، وذلك لﻷغراض التالية: |
| This means delivering a data revolution for the following purposes: | UN | وهذا يعني إنجاز ثورة بيانات للأغراض التالية: |
| approved a 2012 PSA appropriation of US$249.1 million for the following purposes: | UN | وافق على تخصيص اعتماد لدعم البرامج والإدارة لسنة 2012 بمبلغ 249.1 مليون دولار أمريكي للأغراض التالية: |
| 1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: | UN | 1 - أن توافق على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية: |
| 1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: | UN | 1 - الموافقة على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية: |
| 1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: | UN | 1 - الموافقة على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية: |
| The emergency fund is available to country offices for the following purposes: | UN | 11 - ويُتاح صندوق الطوارئ للمكاتب القطرية للأغراض التالية: |
| 6.6 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: | UN | 6-6 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
| 6.4 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: | UN | 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
| They are financial contributions for the following purposes: | UN | وهي مساهمات مالية للأغراض التالية: |
| 6.4 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: | UN | 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية: |
| 38. The total funding request for other resources amounts to Euro144,000, for the following purposes: | UN | 38 - يبلغ إجمالي طلب التمويل للموارد الأخرى 000 144 يورو للأغراض التالية: |
| 44. The total funding request for other resources amounts to Euro280,700, for the following purposes: | UN | 44 - يبلغ مجموع طلب التمويل للموارد الأخرى 700 280 يورو للأغراض التالية: |
| 1. Approves appropriations totalling 53,071,846 euros for the following purposes: | UN | 1 - توافق على رصد اعتمادات مجموعها 846 071 53 يورو للأغراض التالية: |
| 38. The total funding request for other resources amounts to Euro144,000, for the following purposes: | UN | 38 - يبلغ إجمالي طلب التمويل للموارد الأخرى 000 144 يورو للأغراض التالية: |
| (a) The provision, upon request, to Governments of expert advisory services for the following purposes: | UN | )أ( موافاة الحكومات، عند طلبها ذلك، بخدمات استشارية يقدمها خبراء، وذلك لﻷغراض التالية: |
| In accordance with that resolution, it is to be used for the following purposes: | UN | ووفقا لذلك القرار، يستخدم الصندوق في اﻷغراض التالية: |
| 1. Appropriations totalling 2,580,200,200 United States dollars are hereby voted for the following purposes: | UN | ١ - الموافقة، بموجب هذا، على اعتمادات يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٢٠٠ ٥٨٠ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷغراض التالية: |
| 80. According to Article 68, the chambers must meet in joint session of Congress to open and close their sessions and for the following purposes: | UN | ٠٨- ووفقا للمادة ٨٦، ينبغي ان تجتمع الغرفتان في اجتماع مشترك للكونغرس لافتتاح دوراتها أو لاختتامها ولﻷغراض التالية: |