"for the girls" - Translation from English to Arabic

    • للفتيات
        
    • للبنات
        
    • من أجل الفتيات
        
    • لأجل الفتيات
        
    • التي تتعرض لها الفتيات
        
    • للبناتِ
        
    Every day, he'd deliver crack for the girls along with any other packages that the Johns might have ordered for the upcoming night. Open Subtitles كل يوم، عليه توصيل الصخور للفتيات مباشرة مع اي رزم اخرى التي تخص الرجال الراغبون قد تكون طلبت لأجل اليلة القادمة
    This scholarship paid for school and boarding fees for the girls thereby encouraging them to attain high and good grades. UN وتدفع هذه المنحة مقابل مصاريف الدراسة والسكنى للفتيات بما يشجعهن على تحقيق معدلات عالية وطيبة في الدراسة.
    The package includes psychosocial counselling and reintegration support for the girls and emergency needs and early recovery support, to help in tackling some of the long-term national structural challenges. UN وتتضمن مجموعة عناصر الدعم تقديم المشورة النفسية الاجتماعية للفتيات وإعادة إدماجهن، وتلبية الاحتياجات الطارئة ودعم الانتعاش المبكر للإسهام في التصدي لبعض التحديات الهيكلية الوطنية الطويلة الأمد.
    This however leads to some difficulties for the girls. UN غير أن هذا يؤدي إلى بعض الصعوبات بالنسبة للبنات.
    for the girls in this study, these factors were often found in the very places that girls called home. UN وبالنسبة للبنات في هذه الدراسة فإن هذه العوامل توجد في أغلب الأحيان في نفس الأماكن التي تسميها البنات بيوتا.
    You're not just here for the girls are you? Open Subtitles أنت لست هنا من أجل الفتيات أليس كذلك؟
    I'm not doing this for you. I'm doing it for the girls. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلك بل أفعل هذا من أجل الفتيات
    But then you told me I had to be strong for the girls. Open Subtitles لكنك أخبرتني بأنّه عليّ أن أبقى صامدة لأجل الفتيات.
    Investments in the education of girls produce significant benefits for the girls themselves and for society at large, including reductions in child mortality. UN ويسفر الاستثمار في تعليم الفتيات عن تحقيق فوائد هامة للفتيات أنفسهن وللمجتمع بأسره، من بينها انخفاض معدل وفيات الأطفال.
    They say he draws dresses for the girls during recess. Open Subtitles يقولون أنه يرسم فساتين للفتيات خلال فترات الاستراحة.
    Pink for the girls, green for the boys. Open Subtitles باللون الوردي للفتيات واللون الأخضر للأولاد
    She resigned in protest over funding for the girls' sports program. Open Subtitles وقامت بالاستقالة من المنصب احتجاجاً على عدم تمويل برنامج الرياضة للفتيات
    multiple partners for the girls and this time all of the boys are going to have to contribute to maximize our odds. Open Subtitles عدة شركاء للفتيات و هذه المرة كل الشباب يجب أن يشتركوا لزيادة الاحتمالات
    We'll leave my car in this general area for the girls. Open Subtitles سنترك سيارتي في هذه المنطقة العامة, للفتيات
    Ha'penny for the girls, but I'm sure a man with his own newspaper column can afford to put his hand in his pocket? Open Subtitles نصف قرش للفتيات, لكني متأكدة بأن رجل له عامود خاص به بالصحيفة يمكنه تحمّل التبرع.
    It was the boys' turn to get up early and make New Year's breakfast for the girls. Open Subtitles كان دور الصِبية في الاستيقاظ مبكرًا وصنع افطار السنة الجديدة للبنات
    The new cabin I bought has a great tire swing for the girls, access to a lake for all the kids to play in. Open Subtitles للبنات , ومطل على البحيرة للأطفال ليلعبوا فيها
    We've gotta put our grudges aside for the girls. Open Subtitles يجب علينـا وضع خلافـاتنا وضغائننـا بعيداً من أجل الفتيات
    I was just in it for the girls then. Open Subtitles كنت فقط فيها من أجل الفتيات حينها. لكن...
    The Committee recommends that the State party develop awareness-raising campaigns, with the support of religious authorities and civil society organizations, on the negative implications of " temporary marriages " for the girls and their families. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظم، بدعم من السلطات الدينية ومنظمات المجتمع المدني، حملات للتوعية بالآثار الضارة التي تتعرض لها الفتيات وأسرهن نتيجة " للزواج المؤقت " .
    Señora Duran, I have been informed by a reliable source that you arranged for the girls to get paid for their performance at the Dancing Cat. Open Subtitles دوران أنا أُخبرتُ مِن قِبل الـ مصدر موثوق بأنّك رتّبتَ للبناتِ أَنْ يُصبحنَ مدفوعات لأدائِهم في القطّةِ الراقصةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more