| Draft resolutions for the International Conference on Chemicals Management | UN | مشاريع قرارات للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
| The Panel held several consultations, including meetings with members of the Bureau of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development. | UN | وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
| Preparations for the International Conference on Financing for Development | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
| Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب في الجمعية العامة |
| This included organizational support for the meetings of the General Assembly for the official launching of the Year and for the International Conference on Families. | UN | وشمل ذلك تقديم دعم تنظيمي الى جلسات الجمعية العامة من أجل بدء السنة رسميا ومن أجل المؤتمر الدولي المعني باﻷسر. |
| PREPARATORY COMMITTEE for the International Conference ON FINANCING FOR DEVELOPMENT | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
| Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
| The preparatory process for the International Conference should be open-ended, inclusive and consultative. | UN | ينبغي أن تكون العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي مفتوحة وشاملة وقائمة على التشاور. |
| NWF sent a representative to the second session of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development. | UN | وأرسل الاتحاد ممثلا الى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
| Provisional rules of procedure for the International Conference on Financing for Development | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
| I am also pleased with the success of the preparatory processes for the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويسعدني كذلك نجاح العمليات التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقمة العالمية للتنمية المستدامة. |
| Reasons for seeking observer status for the International Conference of Asian Political Parties | UN | أسباب طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب |
| Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Observer status for the International Conference of Asian Political Parties in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
| Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly | UN | منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
| 168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. | UN | 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
| The discussion will draw on the results of a series of expert group meetings convened for the International Conference on Population and Development that have gender dimensions. | UN | وستستند المناقشة على نتائج سلسلة اﻹجتماعات التي عقدتها أفرقة خبراء من أجل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والتي لها أبعاد تتعلق بالمرأة. |
| The international community will shortly come together for the International Conference on Afghanistan in Bonn, at which the Afghan Government will outline its vision for the future of Afghanistan. | UN | سيجتمع المجتمع الدولي قريباً في المؤتمر الدولي بشأن أفغانستان في بون، حيث ستوضح الحكومة الأفغانية الخطوط العريضة لرؤيتها لمستقبل أفغانستان. |
| It was in that spirit that the Brazzaville Summit welcomed the preparations for the International Conference on the Great Lakes and expressed its hope that all ECCAS members would be fully involved in it. | UN | وبهذه الروح، رحب مؤتمر قمة برازافيل بالاستعدادات لعقد المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وأعرب عن أمله أن تشارك فيه جميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مشاركة تامة. |
| In addition, the Department maintained close and effective collaboration with UNFPA on substantive activities in connection with the preparations for the International Conference on Population and Development. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، حافظت الادارة على تعاونها الوثيق الفعال مع الصندوق فيما يتصل باﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
| These can include reports prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), for the World Conference on Human Rights and for the International Conference on Population and Development, as well as reports prepared for specialized organizations of the United Nations system. | UN | ويمكن أن تشمل التقارير التي تم إعدادها للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وللمؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان، وللمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، باﻹضافة إلى التقارير التي تم إعدادها للمؤسسات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة. |