"ghostbusters" - Translation from English to Arabic

    • الأشباح
        
    • غوستبوسترس
        
    • الاشباح
        
    • غوست
        
    • قوست
        
    • الاشباخ
        
    That's the place with all the Ghostbusters cars! Open Subtitles رائع , ذلك المكان مع كل سيارات صائدي الأشباح
    Beautiful, smart, funny, huge fan of prewar architecture, favorite poet Neruda, favorite movie Ghostbusters, and she didn't hate Cleveland. Open Subtitles جميلة ، ذكية ،مضحكة ، محبة لعمارة ما قبل الحرب قصيدتها المفضلة نيرودا ، فيلمها المفضل صائدوا الأشباح ولم تكره كليفلاند
    For 20 years, we've been doing a "Ghostbusters" Halloween, and then suddenly I'm cast aside because of some chick he met a month ago, you know. Open Subtitles لمدة عشرون سنة كنّا نفعل تقليدنا غوستبوسترس للهالوين وفجأة يتخلى عني لأنّه إلتقى قبل شهر، أنت تعلم
    Fine. But I'm expecting no pushback on the "Ghostbusters" theme. Open Subtitles حسنا.لكن لا أتوقع أيٌ ضغط حول الفكرة الرئيسية "غوستبوسترس
    No. Everyone knows it's the Ghostbusters. Open Subtitles كلا , الجميع يعرف انهم صائدوا الاشباح
    "Don't cross the streams" is, in fact, Ghostbusters. Open Subtitles لا تعبر التيارات" هي في الواقع لفيلم "غوست بوسترز
    Tell your Ghostbusters to charge up their proton packs. Open Subtitles أخبروا صائدي الأشباح لديكم بشحن أنابيبهم البروتونيّة.
    So you got a choice. You can call Ghostbusters. Open Subtitles لذا لديكِ خيار بإمكانكِ الإتصال بصائدي الأشباح
    So I would stash all of my dick drawings in this Ghostbusters lunchbox that I had. Open Subtitles لذلك كنت اخفي كل رسوماتي في صندوق طعامي .وأسميت الصندوق محطم الأشباح
    He finds this Ghostbusters lunchbox dick treasure chest and he fucking flips out. Open Subtitles و وجد صندوق محطم الأشباح المليء بالكنز من الصدر والقضيب وخرج ليخبر أهلي
    And my bar mitzvah seems like Ghostbusters featuring as we all know Gozer the Gozerian. Open Subtitles و عيد بلوغي كان كفيلم صائدي الأشباح بظهور, كما نعلم جميعاً, الشبح الأبيض الضخم
    You know, these Ghostbusters are creating an unnecessary panic Open Subtitles كما تعلمون، أن "صائدو الأشباح" يخلقون الذعر الغير مبرر
    Like the restaurant in Ghostbusters, where Rick Moranis gets turned into the Keymaster? Open Subtitles كـ المطعم الذي في غوستبوسترس عندما تحول ريك مورانيس إلى كاي ماستر
    I can't believe I'm at the Ghostbusters restaurant. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا في مطعم غوستبوسترس
    - We... we thought you guys were cool with the theme being half haunted Paris, half "Ghostbusters." Open Subtitles كنا نظن أنكم ستكونان هادئين وبالنسبة للموضوع سيكون نصفه باريس المسكونة والنصف الأخر "غوستبوسترس
    What if, after this, we watched your "Ghostbusters" film? Open Subtitles ماذا لو،بعد هذا نشاهد فيلم غوستبوسترس
    It's like, he's sang the "Ghostbusters" theme... Open Subtitles إنه غنّى عن موضوع "غوستبوسترس"
    Oh, it says it with words an it says it with the Ghostbusters thing. Open Subtitles مكتوب بالكلمات وكذلك "بما يتعلق "الاشباح اللعينون
    Still making headlines all across the country... the Ghostbusters are at it again. Open Subtitles ما زالَ يَشتهرُ كُلّ في كافة أنحاء البلاد... كسر الاشباح فيه ثانيةً.
    The Ghostbusters are here, Mr. Mayor. Open Subtitles كسر الاشباح هنا، السّيد مايور.
    But there is an original final draft Ghostbusters script with actual slime stains! Open Subtitles و لكن يوجد فيه مسودة لنص فيلم "غوست باستر" الجزء الأخير مع بقع للمواد اللزجة
    Son, it's not only a great play, but also became a great movie called Ghostbusters. Open Subtitles بني, أنها ليست فقط مسرحية عظيمة و لكنها أصبحت أيضاً فيلماً عظيماً يدعي "قوست باسترز"
    Is it called Ghostbusters? Open Subtitles أنه يسمى الاشباخ مغفلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more