"great influence" - Translation from English to Arabic

    • تأثير كبير
        
    • تأثير عظيم
        
    • نفوذ كبير
        
    • بنفوذ كبير
        
    • نفوذاً كبيراً
        
    In residential buildings, household income and climate have a great influence both on energy sources and end-use patterns. UN ففي المباني السكنية لدخل الأسرة والمناخ تأثير كبير على كل من مصادر الطاقة وأنماط الاستخدام النهائي.
    Sport has a great influence on the socio-economic lives of people. UN وللرياضة تأثير كبير على حياة الناس الاجتماعية والاقتصادية.
    The quality and quantity of the discharge water exert great influence on the outside ecosystems. UN ولنوعية وكمية المياه التي تدخل منطقة التصريف تأثير كبير على النظم الإيكولوجية الخارجية.
    Vlad seems to have a great influence over my son. Open Subtitles يبدو أن "فلاد" لديه تأثير عظيم على ابني.
    49. The monastic schools and Dratsangs have great influence on the society. UN 49- ولمدارس الأديرة والرهبان نفوذ كبير في المجتمع، فالناس يثقون فيما يقوله ويفعله الكهنة والممارسون غير الاكليركيين والمعالجون التقليديون.
    Sport has great influence on the socio-economic lives of people. UN وللرياضة تأثير كبير على حياة الناس الاجتماعية والاقتصادية.
    The Executive Director added that UNICEF itself did not have great influence over other resources allocations given that country programmes were the product of collaboration with host Governments and were approved by the Board. UN وأضافت المديرة التنفيذية أن اليونيسيف نفسها ليس لديها تأثير كبير على المخصصات الأخرى من الموارد بالنظر إلى أن البرامج القطرية هي نتـاج للتعاون مع الحكومات المضيفة، وأنها تـُـعتمد من المجلس.
    By lobbying for the amendments presented in the Parliament by different MPs, non-governmental organizations had a great influence on a number of amendments. UN وبممارسة الضغط لصالح التعديلات التي قدمها في البرلمان أعضاء برلمان مختلفون، كان للمنظمات غير الحكومية تأثير كبير على عدد من التعديلات.
    The Central American Parliament held a forum on the legal problems of women, which will have great influence on national legislation. UN وعقد برلمان أمريكا الوسطى ندوة بشأن المشاكل القانونية للمرأة، سيكون لها تأثير كبير على التشريع الوطني.
    In practice the Ombudsman has great influence on the administration conducted by the public authorities. UN والواقع أن مفوض المظالم له تأثير كبير على الممارسات اﻹدارية للسلطات العامة.
    Evidence secret societies are being targeted - societies that have great influence in the halls of power like the Bureau. Open Subtitles أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب
    It's our understanding that you have great influence with the governor. Open Subtitles نحن ندرك بإن لديك تأثير كبير على قرارات الحاكم نحن أصدقاء
    9. Dame Miller has exercised great influence in the debates and work of many intergovernmental and non-governmental organizations. UN 9 - وكان للسيدة ملر تأثير كبير في مناقشات وأعمال العديد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The Secretariat would thus have great influence in the selection of judges for the proposed Dispute Tribunal and a degree of influence upon the lists of judges to be presented to the General Assembly to constitute the Appeals Tribunal. UN وهكذا سيكون للأمانة العامة تأثير كبير في اختيار قضاة محكمة المنازعات المقترحة، وقدر من التأثير على قوائم القضاة التي سوف تعرض على الجمعية العامة لتشكيل محكمة الاستئناف.
    Protection and preservation of the quality and quantity of the discharge water exert great influence on the outside ecosystems such as in oases and lakes. UN ولحماية وصون نوعية وكمية المياه التي تدخل منطقة التصريف تأثير كبير على النظم الإيكولوجية الخارجية من قبيل الواحات والبحيرات.
    The outcome of the Commission's session would have a great influence on the capacity of all countries, but above all the LDCs, to grow and participate more fully in world trade. UN وقال إنه سيكون لحصيلة دورة هذه اللجنة تأثير كبير في قدرة البلدان كافة، وبخاصة أقل البلدان نمواً، على النمو والاشتراك بصورة أوسع في التجارة العالمية.
    We hope in particular that the transnational corporations, which have great influence in the global economy, will join efforts to realize the development goals of the United Nations and take concrete measures to help developing countries in their efforts to promote development. UN ويحدونا الأمل بشكل خاص في أن تتضافر جهود المؤسسات عبر الوطنية، التي لديها تأثير كبير على الاقتصاد العالمي، بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة وأن تتخذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز التنمية.
    545. The mass media have a great influence on sports. UN ٥٤٥ - لوسائل الاعلام تأثير كبير في الرياضة.
    That they may grow to have great influence on the world. Open Subtitles -أنهم عندما يكبروا سيكون لهم تأثير عظيم في العالم
    A man of great influence Open Subtitles إنه ذو نفوذ كبير هنا
    We must not forget the recent past, when the now-discredited, hastily composed concept of humanitarian intervention was a highly prized concept championed by some political leaders exerting great influence over the state of world affairs at that time and even today. UN ويجب علينا ألا ننسى الماضي القريب، عندما كان مفهوم التدخل الإنساني الذي أُلِّف بعجالة، والذي ثبت بطلانه الآن، يحظى بآيات الثناء كمفهوم ناصره بعض القادة السياسيين المتمتعين بنفوذ كبير في تسيير الشؤون العالمية في ذلك الوقت وحتى في هذا اليوم.
    Ma'afu gained great influence among Fijian high chiefs, although he was a detested outsider. UN واكتسب ماهفو نفوذاً كبيراً في وسط كبار الزعماء الفيجيين على الرغم من أنه كان يعتبر كدخيل ممقوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more